C-72.01 - Act respecting municipal courts

Full text
112. Prior to the abolition contemplated in paragraph 2 of section 98, the Minister of Justice shall give notice of his intention to recommend that the Government proceed to abolish the court or, as the case may be, the jurisdiction of the court over the territory of the municipality in default, at the expiry of the period it fixes, which period shall not be less than one month.
The notice shall be published in the Gazette officielle du Québec and a copy shall be transmitted to the municipality, clerk of the court and judge concerned and to the chief judge.
1989, c. 52, s. 112; 1998, c. 30, s. 30.
112. Prior to the abolition contemplated in paragraph 2 of section 98, the Minister of Justice shall give notice of his intention to recommend that the Government proceed to abolish the court or, as the case may be, the jurisdiction of the court over the territory of the municipality in default, at the expiry of the period it fixes, which period shall not be less than one month.
The notice shall be published in the Gazette officielle du Québec and a copy shall be transmitted to the municipality, clerk of the court and judge concerned.
1989, c. 52, s. 112.