C-62.1 - Act respecting the Conservatoire de musique et d’art dramatique du Québec

Full text
91. Where an employee referred to in section 90 applies for a transfer or enters a promotion selection process, he may require the chairman of the Conseil du trésor to give him an assessment of the classification that would be assigned to him in the public service. The assessment must take account of the classification of the employee on the date of the transfer, as well as the years of experience and the formal training acquired in the course of his employment with the new Conservatoire.
Where an employee is transferred pursuant to section 90, the deputy minister or chief executive officer shall assign to him a classification compatible with the assessment provided for in the first paragraph.
Where an employee is promoted pursuant to section 90, his classification must take account of the criteria set out in the first paragraph.
1994, c. 2, s. 91; 1996, c. 35, s. 19; 2013, c. 25, s. 34; 2021, c. 11, s. 49.
91. Where an employee referred to in section 90 applies for a transfer or enters a promotion-only qualification process, he may require the chairman of the Conseil du trésor to give him an assessment of the classification that would be assigned to him in the public service. The assessment must take account of the classification of the employee on the date of the transfer, as well as the years of experience and the formal training acquired in the course of his employment with the new Conservatoire.
Where an employee is transferred pursuant to section 90, the deputy minister or chief executive officer shall assign to him a classification compatible with the assessment provided for in the first paragraph.
Where an employee is promoted pursuant to section 90, his classification must take account of the criteria set out in the first paragraph.
1994, c. 2, s. 91; 1996, c. 35, s. 19; 2013, c. 25, s. 34.
91. Where an employee referred to in section 90 applies for a transfer or enters a competition for promotion, he may require the chairman of the Conseil du trésor to give him an assessment of the classification that would be assigned to him in the public service. The assessment must take account of the classification of the employee on the date of the transfer, as well as the years of experience and the formal training acquired in the course of his employment with the new Conservatoire.
Where an employee is transferred pursuant to section 90, the deputy minister or chief executive officer shall assign to him a classification compatible with the assessment provided for in the first paragraph.
Where an employee is promoted pursuant to section 90, his classification must take account of the criteria set out in the first paragraph.
1994, c. 2, s. 91; 1996, c. 35, s. 19.
91. Where an employee referred to in section 90 applies for a transfer or enters a competition for promotion, he may require the Office des ressources humaines to give him an assessment of the classification that would be assigned to him in the public service. The assessment must take account of the classification of the employee on the date of the transfer, as well as the years of experience and the formal training acquired in the course of his employment with the new Conservatoire.
Where an employee is transferred pursuant to section 90, the deputy minister or chief executive officer shall assign to him a classification compatible with the assessment provided for in the first paragraph.
Where an employee is promoted pursuant to section 90, his classification must take account of the criteria set out in the first paragraph.
1994, c. 2, s. 91.