C-4.1 - Savings and Credit Unions Act

Full text
21. The name of a credit union shall contain one or a combination of the following expressions: “caisse populaire”, “caisse Desjardins”, “caisse Desjardins de financement”, “caisse populaire Desjardins”, “caisse d’épargne”, “caisse d’économie”, “caisse d’économie Desjardins” or “caisse de crédit”.
In no case may a person, including a partnership, other than a credit union governed by this Act, a federation of credit unions, a confederation of federations, a security fund corporation or a legal person directly or indirectly controlled by a confederation include in his or its name or use in his or its activities any expression or combination of expressions mentioned in the first paragraph. The same applies to the English version of a name with respect to the expressions “credit union” and “savings union”.
1988, c. 64, s. 21; 1996, c. 69, s. 176.
21. The corporate name of a credit union shall contain one or a combination of the following expressions: “caisse populaire”, “caisse Desjardins”, “caisse Desjardins de financement”, “caisse populaire Desjardins”, “caisse d’épargne”, “caisse d’économie”, “caisse d’économie Desjardins” or “caisse de crédit”.
In no case may a person, including a partnership, other than a credit union governed by this Act, a federation of credit unions, a confederation of federations, a security fund corporation or a legal person directly or indirectly controlled by a confederation include in his or its corporate name or firm name or use in his or its activities any expression or combination of expressions mentioned in the first paragraph. The same applies to the English version of a corporate name with respect to the expressions “credit union” and “savings union”.
1988, c. 64, s. 21.