C-3.1 - Act respecting certain caisses d’entraide économique

Full text
6. No caisse d’entraide économique may, until 1 June 1982, hold any meeting dealing with a conversion plan, an integration plan, a change of affiliation, an amalgamation or a winding-up, unless the meeting is held for the sole purpose of informing the members of the union.
Furthermore, no union may, until that date, alienate all or part of its assets except in the ordinary course of its business, unless authorized thereto by the Minister, even retroactively.
This section has effect from 23 February 1982.
1982, c. 15, s. 6.