C-2 - Act respecting the Caisse de dépôt et placement du Québec

Full text
19. The Fund shall administer on behalf of the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail the securities of the Fonds de la santé et de la sécurité du travail established under section 136.1 of the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1) in accordance with the terms and conditions fixed by the Government.
1972, c. 41, s. 1 (part); 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 57, s. 92; 1979, c. 63, s. 329; 2002, c. 76, s. 36; 2015, c. 15, s. 237.
19. The Fund shall administer on behalf of the Commission de la santé et de la sécurité du travail the securities of the Fonds de la santé et de la sécurité du travail established under section 136.1 of the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1) in accordance with the terms and conditions fixed by the Government.
1972, c. 41, s. 1 (part); 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 57, s. 92; 1979, c. 63, s. 329; 2002, c. 76, s. 36.
19. The Fund shall administer on behalf of the Commission de la santé et de la sécurité du travail the securities of which the latter is owner in accordance with the terms and conditions fixed by the Government.
1972, c. 41, s. 1 (part); 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 57, s. 92; 1979, c. 63, s. 329.
19. The Fund shall administer on behalf of the Commission des accidents du travail du Québec the securities of which the latter is owner in accordance with the terms and conditions fixed by the Gouvernement.
1972, c. 41, s. 1 (part); 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 57, s. 92.
19. The Fund shall administer on behalf of the Commission des accidents du travail the securities of which the latter is owner in accordance with the terms and conditions fixed by the Gouvernement.
1972, c. 41, s. 1 (part); 1977, c. 5, s. 14.