C-19 - Cities and Towns Act

Full text
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the Centre d’acquisitions gouvernementales or, as the case may be, the Minister of Cybersecurity and Digital Technology or another minister who is not required to call on the Centre’s services or on those of the Minister of Cybersecurity and Digital Technology.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S-5), for school service centres, for school boards, for educational institutions or for non-profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the Centre d’acquisitions gouvernementales or by a minister in accordance with the regulations under the Act respecting contracting by public bodies (chapter C-65.1). The Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy may, to the extent that the terms of any intergovernmental agreement on the opening of public procurement applicable to any of the municipalities concerned are observed, provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240; 2003, c. 19, s. 107, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2005, c. 7, s. 57; 2006, c. 29, s. 52; 2009, c. 26, s. 109; 2019, c. 28, s. 120; 2020, c. 1, s. 309; 2020, c. 2, s. 14; 2021, c. 33, s. 15.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the Centre d’acquisitions gouvernementales or, as the case may be, Infrastructures technologiques Québec or to a department that is not required to call on the Centre’s services or on those of Infrastructures technologiques Québec.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S-5), for school service centres, for school boards, for educational institutions or for non-profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the Centre d’acquisitions gouvernementales, Infrastructures technologiques Québec or a department in accordance with the regulations under the Act respecting contracting by public bodies (chapter C-65.1). The Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy may, to the extent that the terms of any intergovernmental agreement on the opening of public procurement applicable to any of the municipalities concerned are observed, provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240; 2003, c. 19, s. 107, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2005, c. 7, s. 57; 2006, c. 29, s. 52; 2009, c. 26, s. 109; 2019, c. 28, s. 120; 2020, c. 1, s. 309; 2020, c. 2, s. 14.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the Centre de services partagés du Québec established by the Act respecting the Centre de services partagés du Québec (chapter C-8.1.1) or to a department that is not required to call on the Centre’s services.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S-5), for school service centres, for school boards, for educational institutions or for non-profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the Centre de services partagés du Québec or a department in accordance with the regulations under the Act respecting contracting by public bodies (chapter C-65.1). The Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy may, to the extent that the terms of any intergovernmental agreement on the opening of public procurement applicable to any of the municipalities concerned are observed, provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240; 2003, c. 19, s. 107, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2005, c. 7, s. 57; 2006, c. 29, s. 52; 2009, c. 26, s. 109; 2019, c. 28, s. 120; 2020, c. 1, s. 309.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the Centre de services partagés du Québec established by the Act respecting the Centre de services partagés du Québec (chapter C-8.1.1) or to a department that is not required to call on the Centre’s services.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S-5), for school boards, for educational institutions or for non-profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the Centre de services partagés du Québec or a department in accordance with the regulations under the Act respecting contracting by public bodies (chapter C-65.1). The Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy may, to the extent that the terms of any intergovernmental agreement on the opening of public procurement applicable to any of the municipalities concerned are observed, provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240; 2003, c. 19, s. 107, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2005, c. 7, s. 57; 2006, c. 29, s. 52; 2009, c. 26, s. 109; 2019, c. 28, s. 120.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the Centre de services partagés du Québec established by the Act respecting the Centre de services partagés du Québec (chapter C-8.1.1) or to a department that is not required to call on the Centre’s services.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S-5), for school boards, for educational institutions or for non-profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the Centre de services partagés du Québec or a department in accordance with the regulations under the Act respecting contracting by public bodies (chapter C-65.1). The Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy may, to the extent that the terms of any intergovernmental agreement on the opening of public procurement applicable to any of the municipalities concerned are observed, provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240; 2003, c. 19, s. 107, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2005, c. 7, s. 57; 2006, c. 29, s. 52; 2009, c. 26, s. 109.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the Centre de services partagés du Québec established by the Act respecting the Centre de services partagés du Québec (chapter C‐8.1.1) or to a department that is not required to call on the Centre’s services.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S‐4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S‐5), for school boards, for educational institutions or for non‐profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the Centre de services partagés du Québec or a department in accordance with the regulations under the Act respecting contracting by public bodies (chapter C-65.1). The Minister of Municipal Affairs and Regions may, to the extent that the terms of any intergovernmental agreement on the opening of public procurement applicable to any of the municipalities concerned are observed, provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240; 2003, c. 19, s. 107, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2005, c. 7, s. 57; 2006, c. 29, s. 52.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the Centre de services partagés du Québec established by the Act respecting the Centre de services partagés du Québec (chapter C‐8.1.1) or to a department that is not required to call on the Centre’s services.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S‐4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S‐5), for school boards, for educational institutions or for non‐profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the Centre de services partagés du Québec or a department in accordance with the regulations under the Public Administration Act (chapter A‐6.01). The Minister of Municipal Affairs and Regions may, to the extent that the terms of any intergovernmental agreement on the opening of public procurement applicable to any of the municipalities concerned are observed, provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240; 2003, c. 19, s. 107, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2005, c. 7, s. 57.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the General Purchasing Director appointed under section 3 of the Act respecting the Service des achats du gouvernement (chapter S‐4) or to a department referred to in the second paragraph of section 4 of that Act.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S‐4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S‐5), for school boards, for educational institutions or for non‐profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the General Purchasing Director or a department in accordance with the regulations under the Public Administration Act (chapter A‐6.01). The Minister of Municipal Affairs and Regions may, to the extent that the terms of any intergovernmental agreement on the opening of public procurement applicable to any of the municipalities concerned are observed, provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240; 2003, c. 19, s. 107, s. 250; 2005, c. 28, s. 196.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the General Purchasing Director appointed under section 3 of the Act respecting the Service des achats du gouvernement (chapter S‐4) or to a department referred to in the second paragraph of section 4 of that Act.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S‐4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S‐5), for school boards, for educational institutions or for non‐profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the General Purchasing Director or a department in accordance with the regulations under the Public Administration Act (chapter A‐6.01). The Minister of Municipal Affairs, Sports and Recreation may, to the extent that the terms of any intergovernmental agreement on the opening of public procurement applicable to any of the municipalities concerned are observed, provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240; 2003, c. 19, s. 107, s. 250.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the General Purchasing Director appointed under section 3 of the Act respecting the Service des achats du gouvernement (chapter S‐4) or to a department referred to in the second paragraph of section 4 of that Act.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S‐4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S‐5), for school boards, for educational institutions or for non‐profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the General Purchasing Director or a department in accordance with the regulations under the Public Administration Act (chapter A‐6.01). The Minister of Municipal Affairs and Greater Montréal may provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 8, s. 240.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the General Purchasing Director appointed under section 3 of the Act respecting the Service des achats du gouvernement (chapter S‐4) or to a department referred to in the second paragraph of section 4 of that Act.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non‐profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S‐4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S‐5), for school boards, for educational institutions or for non‐profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the General Purchasing Director or a department in accordance with the regulations under the Financial Administration Act (chapter A‐6). The Minister of Municipal Affairs and Greater Montréal may provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6; 1999, c. 43, s. 13.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the General Purchasing Director appointed under section 3 of the Act respecting the Service des achats du gouvernement (chapter S-4) or to a department referred to in the second paragraph of section 4 of that Act.
The party responsible for carrying out an agreement to which reference is made in the first paragraph may also, by agreement, delegate that responsibility to a non-profit organization whose principal activity consists in managing the joint procurement of property or services for public institutions within the meaning of the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2) or the Act respecting health services and social services for Cree Native Persons (chapter S-5), for school boards, for educational institutions or for non-profit organizations.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the General Purchasing Director or a department in accordance with the regulations under the Financial Administration Act (chapter A-6). The Minister of Municipal Affairs may provide that such rules do not apply to contracts awarded by the delegating body referred to in the second paragraph, or to any class thereof.
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8; 1996, c. 27, s. 6.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 may, by agreement, delegate that responsibility to the General Purchasing Director appointed under section 3 of the Act respecting the Service des achats du gouvernement (chapter S-4) or to a department referred to in the second paragraph of section 4 of that Act.
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to acquisitions made or conditions of acquisition negotiated by the General Purchasing Director or a department in accordance with the regulations under the Financial Administration Act (chapter A-6).
1994, c. 33, s. 5; 1995, c. 34, s. 8.
29.9.2. The party responsible for carrying out an agreement entered into under section 29.5 or 29.9.1 for the purchase of equipment or materials may, by agreement, delegate that responsibility to the General Purchasing Director appointed under section 3 of the Act respecting the Service des achats du gouvernement (chapter S-4).
The rules governing the awarding of contracts by a municipality do not apply to purchases made by the General Purchasing Director in accordance with the regulations under the Financial Administration Act (chapter A-6).
1994, c. 33, s. 5.