B-1.1 - Building Act

Full text
106. (Repealed).
1985, c. 34, s. 106; 1991, c. 74, s. 47; 1999, c. 13, s. 1; 2005, c. 22, s. 22.
106. The chairman of the Board shall designate the chairman of the advisory committee from among the personnel of the Board and shall transmit his name to the Minister.
The other members of the committee shall be appointed by the Minister in the following manner:
(1)  eight members from among the persons proposed by the Association provinciale des constructeurs d’habitations du Québec inc., the Association de la construction du Québec, the Association des constructeurs de routes et grands travaux du Québec, the Corporation des maîtres électriciens du Québec and the Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec;
(2)  two members from among the persons proposed by the Ordre des ingénieurs du Québec and the Ordre des architectes du Québec;
(3)  one member from among the persons proposed by the most representative associations of municipal bodies;
(4)  one member from among the persons proposed by the most representative associations of building owners;
(5)  one member from among the persons proposed by the most representative associations of consumers or of persons living in or frequenting a building;
(6)  two members from among the persons proposed by the Centrale des syndicats démocratiques (CSD), the Confédération des syndicats nationaux (CSN-CONSTRUCTION), the Conseil conjoint de la Fédération des travailleurs du Québec (FTQ-Construction) et du Conseil provincial du Québec des métiers de la construction (International) and the Syndicat québécois de la construction.
1985, c. 34, s. 106; 1991, c. 74, s. 47; 1999, c. 13, s. 1.
106. The chairman of the Board shall designate the chairman of the advisory committee from among the personnel of the Board and shall transmit his name to the Minister.
The other members of the committee shall be appointed by the Minister in the following manner:
(1)  eight members from among the persons proposed by the Association provinciale des constructeurs d’habitations du Québec inc., the Association de la construction du Québec, the Association des constructeurs de routes et grands travaux du Québec, the Corporation des maîtres électriciens du Québec and the Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec;
(2)  two members from among the persons proposed by the Ordre des ingénieurs du Québec and the Ordre des architectes du Québec;
(3)  one member from among the persons proposed by the most representative associations of municipal bodies;
(4)  one member from among the persons proposed by the most representative associations of building owners;
(5)  one member from among the persons proposed by the most representative associations of consumers or of persons living in or frequenting a building;
(6)  two members from among the persons proposed by the Centrale des syndicats démocratiques (CSD), the Confédération des syndicats nationaux (CSN-CONSTRUCTION), the Conseil provincial du Québec des métiers de la construction (INTERNATIONAL), the Fédération des travailleurs du Québec (FTQ-CONSTRUCTION) and the Syndicat de la construction Côte Nord de Sept-Iles Inc.
1985, c. 34, s. 106; 1991, c. 74, s. 47.
106. A board decision signed by all members has the same effect as if made at a regular meeting.
1985, c. 34, s. 106.