A-32 - Act respecting insurance

Full text
93.22. The name of a mutual insurance association shall not
(1)  contravene the Charter of the French language (chapter C-11);
(2)  include an expression which the law reserves for another person or prohibits the association from using;
(3)  include an expression that evokes an immoral, obscene or offensive notion;
(4)  incorrectly indicate the association’s juridical form or fail to indicate such form where so required by law;
(5)  falsely suggest that the association is a non-profit group;
(6)  falsely suggest that the association is, or is related to, a public authority determined by government regulation;
(7)  falsely suggest that the association is related to another person or group of persons, particularly in the cases and in view of the criteria determined by government regulation;
(8)  be identical to a name reserved for or used by another person or group of persons in Québec, particularly in view of the criteria determined by government regulation;
(9)  be confusingly similar to a name reserved for or used by another person or group of persons in Québec, particularly in view of the criteria determined by government regulation; or
(10)  be misleading in any other manner.
1985, c. 17, s. 6; 1993, c. 48, s. 122; 1996, c. 63, s. 83; 2009, c. 52, s. 509.
93.22. The name of a mutual insurance association shall not
(1)  contravene the Charter of the French language (chapter C-11);
(2)  include an expression which the law or the regulations reserve for another person or prohibit the association from using;
(3)  include an expression that evokes an immoral, obscene or offensive notion;
(4)  incorrectly indicate the association’s juridical form or fail to indicate such form where so required by law;
(5)  falsely suggest that the association is a non-profit group;
(6)  falsely suggest that the association is, or is related to, a public authority mentioned in the regulation;
(7)  falsely suggest that the association is related to another person, partnership or group, in particular in the cases and taking into account the criteria determined by regulation;
(8)  lead to confusion with a name used by another person, partnership or group in Québec, taking into account, in particular, the criteria determined by regulation;
(9)  be liable, in whatever manner, to mislead third persons.
1985, c. 17, s. 6; 1993, c. 48, s. 122; 1996, c. 63, s. 83.
93.22. The corporate name of a mutual insurance association shall not
(1)  contravene the Charter of the French language (chapter C-11);
(2)  include an expression which the law or the regulations reserve for another person or prohibit the association from using;
(3)  include an expression that evokes an immoral, obscene or offensive notion;
(4)  incorrectly indicate the association’s juridical form or fail to indicate such form where so required by law;
(5)  falsely suggest that the association is a non-profit group;
(6)  falsely suggest that the association is, or is related to, a public authority mentioned in the regulation;
(7)  falsely suggest that the association is related to another person, partnership or group, in particular in the cases and taking into account the criteria determined by regulation;
(8)  lead to confusion with a name used by another person, partnership or group in Québec, taking into account, in particular, the criteria determined by regulation;
(9)  be liable, in whatever manner, to mislead third persons.
1985, c. 17, s. 6; 1993, c. 48, s. 122.
93.22. No mutual insurance association may have a corporate name susceptible of confusion with another firm name or corporate name.
1985, c. 17, s. 6.