A-29 - Health Insurance Act

Full text
38.3. Where the Board believes that services for which payment is claimed by a dispenser or for which he obtained payment in the preceding 60 months were services not provided in accordance with the tariffs or conditions prescribed by regulation, it may refuse payment for such services or have them reimbursed by compensation or otherwise, as the case may be.
Where, after an investigation, the Board believes that services for which payment is claimed by a dispenser or for which he obtained payment in the preceding 10 years were services that were not provided or that the dispenser falsely described or were non-insured services, it may refuse payment for such services or have them reimbursed by compensation or otherwise, as the case may be.
In addition, the Board may impose on the dispenser a monetary administrative penalty equal to 10% of the payment the dispenser claimed or obtained for services referred to in the first paragraph or 15% of the payment the dispenser claimed or obtained for services referred to in the second paragraph. It may collect the amount of the penalty by compensation or otherwise.
Before rendering its decision, the Board shall give the dispenser at least 30 days’ notice, stating the acts alleged against him and, if applicable, the monetary administrative penalty that may be imposed, and allowing him an opportunity to present observations. At the expiry of the time limit, it shall notify its decision to the dispenser in writing, with reasons.
The dispenser may, within 60 days of notification of the decision, contest it before the Administrative Tribunal of Québec. The burden of proving that the decision of the Board is ill-founded is on the dispenser.
Notification of a notice of investigation to the dispenser by the Board suspends the 60-month prescription provided for in the first paragraph or the 10-year prescription provided for in the second paragraph, as the case may be, until the expiry of one year from the notification or until the investigation report is completed, whichever comes first.
2016, c. 28, s. 23.
38.3. Where the Board believes that services for which payment is claimed by a dispenser or for which he obtained payment in the preceding 60 months were services not provided in accordance with the tariffs or conditions prescribed by regulation, it may refuse payment for such services or have them reimbursed by compensation or otherwise, as the case may be.
Where, after an investigation, the Board believes that services for which payment is claimed by a dispenser or for which he obtained payment in the preceding 10 years were services that were not provided or that the dispenser falsely described or were non-insured services, it may refuse payment for such services or have them reimbursed by compensation or otherwise, as the case may be.
In force: 2017-03-07
In addition, the Board may impose on the dispenser a monetary administrative penalty equal to 10% of the payment the dispenser claimed or obtained for services referred to in the first paragraph or 15% of the payment the dispenser claimed or obtained for services referred to in the second paragraph. It may collect the amount of the penalty by compensation or otherwise.
Before rendering its decision, the Board shall give the dispenser at least 30 days’ notice, stating the acts alleged against him and, if applicable, the monetary administrative penalty that may be imposed, and allowing him an opportunity to present observations. At the expiry of the time limit, it shall notify its decision to the dispenser in writing, with reasons.
The dispenser may, within 60 days of notification of the decision, contest it before the Administrative Tribunal of Québec. The burden of proving that the decision of the Board is ill-founded is on the dispenser.
Notification of a notice of investigation to the dispenser by the Board suspends the 60-month prescription provided for in the first paragraph or the 10-year prescription provided for in the second paragraph, as the case may be, until the expiry of one year from the notification or until the investigation report is completed, whichever comes first.
2016, c. 28, s. 23.