15. No person shall make or renew a contract of insurance or make a payment under a contract of insurance under which an insured service is furnished or under which all or part of the cost of such a service is paid to a resident or a deemed resident of Québec or to another person on his behalf.
If such a contract also covers other services and property it shall remain in force as regards such other services and property and the consideration provided with respect to such contract must be adjusted accordingly, unless the beneficiary of such services and of such property agrees to receive equivalent benefits in exchange.
If the consideration was paid in advance, the amount of the reimbursement or adjustment, as the case may be, must be remitted within three months unless the beneficiary agrees, during such period, to receive equivalent benefits.
If the total amount of the reimbursements or adjustments to be made as regards one person under a contract made for not more than one year is less than $5, the amount shall not be exigible but it shall be remitted to the Minister to be paid to the Fonds de la recherche en santé du Québec contemplated in section 96.
The first paragraph does not apply to a contract covering the excess cost of insured services rendered outside Québec or the excess cost of any medication of which the Board assumes payment nor does it apply to a contract covering the contribution payable by a beneficiary under the Act respecting prescription drug insurance (chapter A-29.01).
1970, c. 37, s. 12; 1970, c. 42, s. 17; 1971, c. 47, s. 8; 1974, c. 40, s. 6; 1981, c. 22, s. 3; 1983, c. 54, s. 9; 1989, c. 50, s. 21; 1992, c. 19, s. 3; 1996, c. 32, s. 93.