D-2, r. 15 - Decree respecting building service employees in the Montréal region

Full text
2.03. Exclusions: The Decree does not apply to:
(1)  maintenance work performed in the rooms of a hotel or motel;
(2)  a self-employed worker doing business alone who contracts directly with the owner, tenant or administrator of a public building and who carries out himself, or with his spouse, the children of either one, his father, mother, or the father or mother of his spouse, maintenance work in public buildings for his own benefit;
(3)  maintenance work performed by an employee of the Québec or Canadian government or the employee of a municipality in the rented premises and common areas for the tenants of a public building of which one of those bodies is the owner;
(4)  maintenance work performed by an employee of one of the following organizations, owner of a public building, for the tenants of that building in the rented premises and common areas for the tenants of that building: a school board, a college instituted under the General and Vocational Colleges Act (chapter C-29), an education institution at the university level within the meaning of the Act respecting educational institutions at the university level (chapter E-14.1), an establishment within the meaning of section 94 of the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2), an association of employees within the meaning of the Labour Code (chapter C-27) and a non-profit social and community organization;
(5)  maintenance work performed by an employee of one of the cooperatives and of one of the non-profit organizations mentioned hereafter, owner of a public building, for the tenants of that building in the rented premises and the common areas for the tenants of that public building: a day-care centre, a stop-over centre, a kindergarten and a childcare centre within the meaning of the Act respecting childcare centres and other childcare services (chapter C-8.2);
(6)  a janitor residing in a house with several apartments or units or in a co-ownership;
(7)  maintenance work performed by an employee of a housing bureau, constituted under section 57 of the Act respecting the Société d’habitation du Québec (chapter S-8), which manages a public building owned by the Société d’habitation du Québec;
(8)  maintenance work performed by an employee of an owner of a private seniors’ residence.
R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 39, s. 2.03; O.C. 867-83, s. 1; O.C. 1810-89, s. 3; O.C. 262-94, s. 2; O.C. 1077-94, s. 1; O.C. 1382-99, s. 2; O.C. 1097-2011, s. 2; O.C. 1190-2013, s. 1; O.C. 964-2014, s. 1.
2.03. Exclusions: The Decree does not apply to:
(1)  maintenance work performed in the rooms of a hotel or motel;
(2)  a self-employed worker doing business alone who contracts directly with the owner, tenant or administrator of a public building and who carries out himself, or with his spouse, the children of either one, his father, mother, or the father or mother of his spouse, maintenance work in public buildings for his own benefit;
(3)  maintenance work performed by an employee of the Québec or Canadian government or the employee of a municipality in the rented premises and common areas for the tenants of a public building of which one of those bodies is the owner;
(4)  maintenance work performed by an employee of one of the following organizations, owner of a public building, for the tenants of that building in the rented premises and common areas for the tenants of that building: a school board, a college instituted under the General and Vocational Colleges Act (chapter C-29), an education institution at the university level within the meaning of the Act respecting educational institutions at the university level (chapter E-14.1), an establishment within the meaning of section 94 of the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2), an association of employees within the meaning of the Labour Code (chapter C-27) and a non-profit social and community organization;
(5)  maintenance work performed by an employee of one of the cooperatives and of one of the non-profit organizations mentioned hereafter, owner of a public building, for the tenants of that building in the rented premises and the common areas for the tenants of that public building: a day-care centre, a stop-over centre, a kindergarten and a childcare centre within the meaning of the Act respecting childcare centres and other childcare services (chapter C-8.2);
(6)  a janitor residing in a house with several apartments or units or in a co-ownership;
(7)  maintenance work performed by an employee of a housing bureau, constituted under section 57 of the Act respecting the Société d’habitation du Québec (chapter S-8), which manages a public building owned by the Société d’habitation du Québec.
R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 39, s. 2.03; O.C. 867-83, s. 1; O.C. 1810-89, s. 3; O.C. 262-94, s. 2; O.C. 1077-94, s. 1; O.C. 1382-99, s. 2; O.C. 1097-2011, s. 2; O.C. 1190-2013, s. 1.
2.03. Exclusions: The Decree does not apply to:
(1)  maintenance work performed in the rooms of a hotel or motel;
(2)  a self-employed worker doing business alone who contracts directly with the owner, tenant or administrator of a public building and who carries out himself, or with his spouse, the children of either one, his father, mother, or the father or mother of his spouse, maintenance work in public buildings for his own benefit;
(3)  maintenance work performed by an employee of the Québec or Canadian government or the employee of a municipality in the rented premises and common areas for the tenants of a public building of which one of those bodies is the owner;
(4)  maintenance work performed by an employee of one of the following organizations, owner of a public building, for the tenants of that building in the rented premises and common areas for the tenants of that building: a school board, a college instituted under the General and Vocational Colleges Act (chapter C-29), an education institution at the university level within the meaning of the Act respecting educational institutions at the university level (chapter E-14.1), an establishment within the meaning of section 94 of the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2), an association of employees within the meaning of the Labour Code (chapter C-27) and a non-profit social and community organization;
(5)  maintenance work performed by an employee of one of the cooperatives and of one of the non-profit organizations mentioned hereafter, owner of a public building, for the tenants of that building in the rented premises and the common areas for the tenants of that public building: a day-care centre, a stop-over centre, a kindergarten and a childcare centre within the meaning of the Act respecting childcare centres and other childcare services (chapter C-8.2);
(6)  a janitor residing in a house with several apartments or units or in a co-ownership.
R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 39, s. 2.03; O.C. 867-83, s. 1; O.C. 1810-89, s. 3; O.C. 262-94, s. 2; O.C. 1077-94, s. 1; O.C. 1382-99, s. 2; O.C. 1097-2011, s. 2.