Home
Contact us
Site map
Québec.ca
FAQ
Français
Advanced search
0
Consolidated Statutes and Regulations
Consolidated Statutes
Consolidated Regulations
Annual Statutes and Regulations
Annual Statutes
Annual Regulations
Additional information
Québec Official Publisher
What’s new?
Information note
Policy of the Minister of Justice
Laws: Amendments
Laws: Provisions not in force
Laws: Provisions brought into force
Annual Statutes: PDF versions since 1996
Regulations: Amendments
Annual Regulations: PDF versions since 1996
Court Decisions
C-24.2, r. 6.01
- Ministerial Order concerning Public highways where photo radar devices and red light camera systems may be used
Table of contents
Occurrences
0
Current Version
Updated to 15 October 2015
This document has official status.
Full text
chapter
C-24.2, r. 6.01
Ministerial Order concerning Public highways where photo radar devices and red light camera systems may be used
HIGHWAY SAFETY CODE — PHOTO RADAR DEVICES
Highway Safety Code
(chapter C-24.2, s. 634.3)
.
C-24.2
10
October
15
2015
M.O. 2014-11
;
M.O. 2015-11, s. 1
.
DIVISION
I
DEFINITIONS AND INTERPRETATION
1
.
For the purposes of this Order,
“divided public highway” means a public highway where at least 2 roadways are separated by a median strip or a separator and have opposite directions of traffic;
“U-turn” means a one-way roadway laid out in a median strip allowing only U-turns between the divided roadways of a public highway having opposite directions of traffic.
M.O. 2014-11, s. 1
.
2
.
For the purposes of Division II, in the case where the public highway described is, in whole or in part, a divided public highway:
(
1
)
the location of the beginning and the end of the highway may be different depending on the direction of traffic;
(
2
)
the highway described is the portion where the direction of traffic goes on the map toward the east or the south;
(
3
)
it is necessary to reverse the description in order to delimit the other portion of the highway where the direction of traffic goes towards the west or the north;
(
4
)
where the described portion of the highway begins at a U-turn, the other portion ends at the U-turn and, inversely, where the described portion of the highway ends at a U-turn, the other portion begins at the U-turn;
(
5
)
where a portion of the highway begins or ends at a U-turn, the portion begins where the pavement of the highway touches the pavement of the U-turn or ends where the pavement of the highway no longer touches the pavement of the U-turn;
Portion described beginning at a U-turn and the other portion ending at the U-turn
Portion described beginning at a U-turn and the other portion ending at the U-turn
Portion described ending at a U-turn and the other portion beginning at the U-turn
Portion described ending at a U-turn and the other portion beginning at the U-turn
(
6
)
where the described portion of the highway
(
a
)
begins at the entrance ramp from public highway “A”, the other portion ends at the exit ramp towards public highway “B”;
(
b
)
begins at the exit ramp towards public highway “A”, the other portion ends at the entrance ramp from public highway “B”;
(
c
)
ends at the entrance ramp from public highway “A”, the other portion begins at the exit ramp towards public highway “B”;
(
d
)
ends at the exit ramp towards public highway “A”, the other portion begins at the entrance ramp from public highway “B”;
(
7
)
where public highway “A” is not the same as public highway “B”, the name of public highway “B” is written, in the description, between parentheses following the name of public highway “A”;
(
8
)
where a portion of the highway begins or ends at a ramp, the portion begins where the pavement of the highway touches the pavement of the ramp or ends where the pavement of the highway no longer touches the pavement of the ramp.
M.O. 2014-11, s. 2
;
M.O. 2015-11, s. 2
.
3
.
Unless otherwise indicated, the intersections of the public highways and the public highways that delimit them are part of the public highways described in Division II. However, the intersections do not include, where applicable, the lanes diverted by diverters.
M.O. 2014-11, s. 3
.
3.1
.
For the purposes of Divisions II.2 and II.3, an intersection includes
(
1
)
the intersection of the public highways described;
(
2
)
the portions of the public highways that precede or follow the intersection that are generally
(
a
)
parallel to the direction of the traffic monitored, over a distance of 75 m measured from the intersection;
(
b
)
perpendicular to the direction of the traffic monitored, over a distance of 25 m measured from the intersection.
M.O. 2015-11, s. 3
.
4
.
The public highways described in Divisions II to II.3 are shown in the maps attached in Schedule I. The maps are identified in the following manner: “section number”-“paragraph number”-“subparagraph number”-“paragraph number” of the description of the public highway shown.
In case of conflict between a map and a description, the description prevails.
M.O. 2014-11, s. 4
;
M.O. 2015-11, s. 4
.
DIVISION
II
PUBLIC HIGHWAYS WHERE MOBILE PHOTO RADAR DEVICES MAY BE USED
5
.
Mobile photo radar devices may be used to monitor compliance with speed limits on the following public highways:
(
0.1
)
in the territory of Municipalité de Les Coteaux (71033), the portion of route 338 which extends from its intersection with rue de l’École located south of route 338 to the intersection with rue Provost and chemin du Fleuve;
(
0.2
)
in the territory of Municipalité de Noyan (56015), the portion of route 202 which extends from the easternmost expansion joint of bridge P-13949W, named pont Jean-Jacques-Bertrand, to its intersection with route 225, named, depending on the location, chemin de la Petite-France or chemin de la 3
e
-Concession;
(
0.3
)
in the territory of Municipalité de Rougemont (55037) and Ville de Saint-Césaire (55023), the portion of route 112 which extends from its intersection with rang Double, located in Municipalité de Rougemont, to the intersection with route 233, named rue Notre-Dame, located in Ville de Saint-Césaire;
(
0.4
)
in the territory of Municipalité de Saint-Apollinaire (33090), the portion of route 273 which extends from rue des Vignes to the municipal boundary of Municipalité de Saint-Agapit (33045);
(
0.5
)
in the territory of Municipalité de Saint-Blaise-sur-Richelieu (56065), the portion of route 223 which extends from its intersection with rue Principale to the intersection with 2
e
Avenue;
(
0.6
)
in the territory of Municipalité de Saint-Charles-de-Bellechasse (19097), route 279 which extends from its intersection with route 218, named, depending on the location, rang Nord-Ouest or avenue Royale, to its intersection with rang de l’Hêtrière Est;
(
0.7
)
in the territory of Municipalité de Saint-Chrysostome (69017), the portion of route 209, named rang Notre-Dame, which extends from its intersection with rue de la Fabrique to the intersection with montée du 4
e
-Rang, excluding that intersection;
(
0.8
)
in the territory of Municipalité de Saint-Cyprien-de-Napierville (68035), the portion of route 219, named chemin de Saint-Cyprien, which extends from its intersection with montée Castagne to the municipal boundary of Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu (56083);
(
0.9
)
in the territory of Municipalité de Saint-Dominique (54060), the portion of route 137, named rue Principale, which extends from its intersection with route de Saint-Pie to its intersection with the intersection of route Deslandes, also named rang Deslandes, excluding that intersection;
(
0.10
)
in the territory of Municipalité de Sainte-Brigide-d’Iberville (56105), the portion of route 233, named rang des Écossais, which extends from its intersection with rang de la Rivière Est to the intersection with rang du Haut-de-la-Rivière Nord;
(
0.11
)
in the territory of Municipalité de Sainte-Geneviève-de-Berthier (52040), the portion of route 158, named rang de la Rivière-Bayonne Sud, which extends from its intersection with rang des Cascades to the municipal boundary of Ville de Berthierville (52035);
(
0.12
)
in the territory of Municipalité de Sainte-Julienne (63060), the portion of route 337 which extends from its intersection with place Leblanc and route 125 to the intersection with montée Hamilton and chemin Vincent-Massey;
(
0.13
)
in the territory of Municipalité de Sainte-Marcelline-de-Kildare (62030), the portion of route 343, named, depending on the location, rue Principale, which extends from its intersection with rue Larochelle to the intersection with 9
e
Rang, excluding that intersection;
(
0.14
)
in the territory of Municipalité de Sainte-Martine (70012), route 138, named rue Saint-Joseph, which extends from its intersection with rue Saint-Louis to the intersection with rue de la Butte;
(
0.15
)
in the territory of Municipalité de Saint-Esprit (63030), the portion of route 125 which extends from its intersection with rang des Continuations to the intersection with rue Turcotte;
(
0.16
)
in the territory of Municipalité de Saint-Félix-de-Valois (62007), the portion of route 131, named chemin de Joliette, which extends from its intersection with chemin de la Ligne-Frédéric to the intersection with chemin Barrette;
(
0.17
)
in the territory of Municipalité de Saint-Gabriel-de-Valcartier (22025), the portion of route 371, named 5
e
Avenue, which extends from its intersection with boulevard Valcartier and route 371, named boulevard Valcartier, to the intersection with chemin Redmond;
(
1
)
in the territory of Municipalité de Saint-Isidore (26063), the portion of route du Vieux-Moulin which extends from the intersection with the entrance and exit ramps of autoroute 73 on the northbound lane, named autoroute Robert-Cliche, to the intersection with rue des Harfangs;
(
2
)
in the territory of Municipalité de Saint-Jacques (63013), Paroisse de Saint-Liguori (63065) and Municipalité de Crabtree (61013), the portion of route 158 which extends from the intersection with route 341, named rue Saint-Jacques, located in Municipalité de Saint-Jacques, to the most eastern crossing with the municipal boundary between Municipalité de Saint-Jacques and Municipalité de Crabtree;
(
2.1
)
in the territory of Municipalité de Saint-Jean-de-Matha (62015), the portion of route 131, named route Louis-Cyr, which extends from its intersection with rue Quintal to the intersection with rang du Sacré-Coeur;
(
2.2
)
in the territory of Municipalité de Saint-Jean-Port-Joli (17070) and Municipalité de Saint-Aubert (17055), route 204, named, depending on the location, route de l’Église, côte de Saint-Aubert or route 204, which extends from its intersection with rue Giasson, located in Municipalité de Saint-Jean-Port-Joli, to the intersection with rue du Bouquet, located in Municipalité de Saint-Aubert;
(
2.3
)
in the territory of Municipalité de Saint-Marc-sur-Richelieu (57050), the portion of route 223, named rue Richelieu, which extends from its intersection with chemin Lafrenière to the intersection with rue Handfield;
(
2.4
)
in the territory of Municipalité de Saint-Paul (61005) and Ville de Joliette (61025), the portion of route 158 which extends from its westernmost expansion joint of bridge P-14778 which spans chemin Saint-Jean, located in Municipalité de Saint-Paul, to the surface on the northeastern side of bridge P-17929 of autoroute 31, named autoroute Antonio-Barrette, located in Ville de Joliette;
(
2.5
)
in the territory of Municipalité de Saint-Prosper (28020), route 275, named 25
e
Avenue, which extends from its intersection with 40e Rue to the municipal boundary of Municipalité de Sainte-Aurélie (28015);
(
2.6
)
in the territory of Municipalité de Saint-Stanislas-de-Kostka (70040), the portion of route 132 which extends from its intersection with rue Brosseau and route 236 to its intersection with route 201;
(
3
)
in the territory of Municipalité de Saint-Tite-des-Caps (21005), the portion of route 138, named boulevard 138, which extends from the intersection with rue Leclerc to the intersection with avenue Royale;
(
3.1
)
in the territory of Municipalité de Vallée-Jonction (26015), the portion of route 112, named, depending on the location, route 112 Ouest or rue du Pont, which extends from the municipal boundary of Paroisse de Saint-Frédéric (27065) to its intersection with routes 112 and 173, named rue Principale;
(
4
)
in the territory of Paroisse de L’Épiphanie (60040) and Ville de L’Épiphanie (60035), the portion of route 341 which extends from its intersection with rue du Soleil, located in Paroisse de L’Épiphanie, excluding that intersection, to the intersection with rue Payette, located in Paroisse de L’Épiphanie;
(
4.1
)
in the territory of Paroisse de Sainte-Anne-de-Sabrevois (56060), the portion of route 133 which extends from its intersection with descente Normandeau and montée Bertrand to the intersection with 21
e
Avenue;
(
4.2
)
in the territory of Paroisse de Sainte-Anne-des-Lacs (77035) and Ville de Prévost (75040), the portion of route 117, named boulevard du Curé-Labelle, which extends from its intersection with chemin de Sainte-Anne-des-Lacs, located in Paroisse de Sainte-Anne-des-Lacs, to the intersection with boulevard du Clos-Prévostois, located in Ville de Prévost;
(
4.3
)
in the territory of Paroisse de Sainte-Marie-Madeleine (54030), the portion of route 116, named boulevard Laurier, which extends from its intersection with chemin du Grand-Rang to the intersection with rue Denis;
(
4.4
)
in the territory of Paroisse de Saint-Frédéric (27065), the portion of route 112 which extends from its intersection with route Giguère to the intersection with route 276 and route 112, named rue Principale;
(
4.5
)
in the territory of Paroisse de Saint-Gabriel-de-Brandon (52085), the portion of route 348, named 3
e
Rang, which extends from its intersection with 3
e
Rang and route 348, named chemin Saint-Gabriel, to the intersection with rue Saint-Cléophas;
(
4.6
)
in the territory of Paroisse de Saint-Gilles (33035), the portion of route 269, named, depending on the location, route 269 Nord, rue Principale or route 269 Sud, which extends from its intersection with place Taylor to the intersection with rue Leblond;
(
4.7
)
in the territory of Paroisse du Très-Saint-Sacrement (69030) and Municipalité de Howick (69025), the portion of route 138 which extends from its intersection with rang du Quarante located in Paroisse du Très-Saint-Sacrement, to the intersection with rue Mill, located in Municipalité de Howick, excluding that intersection;
(
4.8
)
in the territory of Ville d’Acton Vale (48028), the portion of route 139, named route 139 Sud, which extends from its intersection with chemin Lavallée and 1er rang de Sainte-Christine, also named 1
er
Rang Est and 1
er
Rang, to the municipal boundary of Canton de Roxton (48015);
(
4.9
)
in the territory of Ville de Baie-Saint-Paul (16013), the portion of route 138, named boulevard Monseigneur-De Laval, which extends from its intersection with côte de la Chapelle to the beginning of the exit ramp towards rue de l’Ermitage and rue de l’Usine (chemin du Relais and route 362, named rue de la Lumière);
(
5
)
in the territory of Ville de Beauceville (27028), the portion of route 173, named, depending on the location, route du Président-Kennedy or boulevard Renault, which extends from the intersection with route du Golf to the municipal boundary of Paroisse de Notre-Dame-des-Pins (29120);
(
5.1
)
in the territory of Ville de Brossard (58007), the portion of route 134, named boulevard Taschereau, which extends from its intersection with boulevard Rivard to the intersection with rue Mario;
(
5.2
)
in the territory of Ville de Cap-Santé (34030), the portion of route 138 which extends from its intersection with rue des Chalets to the intersection with rue Richard and rue Notre-Dame;
(
5.3
)
in the territory of Ville de Gatineau (81017):
(
a
)
the portion of boulevard des Allumettières which extends from its intersection with the entrance ramp towards autoroute 50, named autoroute de l’Outaouais, on the eastbound lane to the intersection with boulevard Maisonneuve, to which are added
i
.
the portion of boulevard Maisonneuve which extends from its intersection with rue Laurier to the intersection with boulevard des Allumettières; and
ii
.
the portion of boulevard Maisonneuve on the southbound lane which extends from its intersection with boulevard des Allumettières to the intersection with boulevard Sacré-Coeur, boulevard Fournier and the entrance and exit ramps of autoroute 5, named autoroute de la Gatineau, on the southbound lane;
(
b
)
the portions of boulevard La Vérendrye Ouest which extend
i
.
from its intersection with boulevard de l’Hôpital to the intersection with rue Paquette, to which is added the portion of montée Paiement which extends from its intersection with boulevard La Vérendrye Ouest to the intersection with boulevard du Carrefour and rue Graveline;
ii
.
from its intersection with rue de Cannes to the intersection with rue Du Barry;
(
c
)
the portion of boulevard Fournier and boulevard Gréber which extends from the beginning of the U-turn of boulevard Fournier to the intersection with boulevard Gréber and rue Du Barry and rue Beauséjour, to which is added the portion of route 148, named boulevard Maloney Ouest, which extends from its intersection with chemin de la Savane to the intersection with rue Saint-Louis;
(
d
)
the portion of boulevard de la Carrière which extends from its intersection with rue Adrien-Robert and rue Jean-Proulx to the intersection with boulevard Montclair;
(
e
)
the portion of boulevard de l’Aéroport which extends from its intersection with chemin Industriel to the intersection with route 148, named boulevard Maloney Est, and rue Schryer, to which is added the portion of route 148, named boulevard Maloney Est, which extends from its intersection with boulevard de l’Aéroport and rue Schryer to the westernmost intersection with chemin Mongeon;
(
f
)
the portion of boulevard Labrosse which extends from its intersection with boulevard La Vérendrye Est to the intersection with boulevard Saint-René Est;
(
g
)
the portion of route 366, named boulevard Lorrain, which extends from its intersection with chemin Saint-Thomas to the intersection with rue Saint-Germain;
(
h
)
the portion of boulevard Saint-Raymond which extends from its intersection with boulevard de la Cité-des-Jeunes to the intersection with boulevard Saint-Joseph;
(
i
)
the portion of chemin d’Aylmer which extends from its intersection with chemin Vanier to the intersection with chemin Allen;
(
j
)
the portion of chemin Pink which extends from its intersection with boulevard des Grives to the intersection with boulevard Saint-Raymond, to which is added the portion of boulevard Saint-Raymond which extends from its intersection with chemin Pink to the intersection with boulevard Louise-Campagna and rue des Prés;
(
k
)
the portion of route 105, named boulevard Saint-Joseph, which extends from its intersection with rue Juneau to the northernmost intersection with rue Jean-Proulx;
(
l
)
the portion of route 148, named boulevard des Allumettières, which extends from its intersection with boulevard Wilfrid-Lavigne to the intersection with chemin Vanier;
(
m
)
the portions of route 148, named boulevard Maloney Est, which extend
i
.
from its intersection with boulevard Labrosse to the intersection with chemin du Lac;
ii
.
from its intersection with route 366, named boulevard Lorrain, and boulevard Lorrain to the intersection with avenue du Cheval-Blanc and rue Notre-Dame;
(
n
)
the portion of route 148, named chemin de Montréal Est, which extends from its intersection with chemin Wilfrid-Lépine to the municipal boundary of Canton de Lochaber-Partie-Ouest (80060);
(
o
)
the portion of route 307, named rue Saint-Louis, which extends from its intersection with chemin des Érables to the intersection with rue de Monte-Carlo;
(
p
)
the portion of route 315, named avenue de Buckingham, which extends from its intersection with rue McCallum to the intersection with rue Churchill;
(
q
)
the portion of rue Georges which extends from its intersection with chemin Filion to the intersection with the exit ramp of autoroute 50, named autoroute de l’Outaouais, on the eastbound lane;
(
r
)
the portion of rue Principale and chemin d’Aylmer which extends from the intersection of rue Principale with boulevard Wilfrid-Lavigne to the intersection of chemin d’Aylmer with chemin Grimes and rue Victor-Beaudry;
(
5.4
)
in the territory of Ville de L’Ancienne-Lorette (23057):
(
a
)
rue Damiron;
(
b
)
rue Saint-Olivier;
(
5.5
)
in the territory of Ville de La Malbaie (15013), the portion of route 138, named boulevard De Comporté, which extends from the municipal boundary of Ville de Clermont (15035) to its intersection with rue Trudel, route 138, named boulevard Malcolm-Fraser, and route 362, named boulevard De Comporté;
(
5.6
)
in the territory of Ville de Lachute (76020), the portion of route 158, named route Principale, which extends from its easternmost intersection with route 329 to the intersection with chemin Bourbonnière;
(
5.7
)
in the territory of Ville de Longueuil (58227):
(
a
)
the portion of boulevard Gaétan-Boucher which extends from its intersection with Grande Allée and boulevard Milan, also named boulevard de Milan, excluding that intersection, to the intersection with route 112, named boulevard Cousineau, to which is added the portion of route 112, named boulevard Cousineau, which extends from its intersection with boulevard Gaétan-Boucher to the intersection with rue Pacific;
(
b
)
the portion of boulevard Fernand-Lafontaine which extends from its intersection with boulevard Roland-Therrien to the intersection with boulevard Jean-Paul-Vincent;
(
c
)
the portion of boulevard Roland-Therrien which extends from its intersection with boulevard Curé-Poirier Est and rue Frontenac to the intersection with boulevard Vauquelin;
(
d
)
the portion of route 134, named boulevard Taschereau, which extends from its intersection with chemin Saint-Charles to the intersection with rue Lawrence and avenue Auguste;
(
6
)
in the territory of Ville de Marieville (55048), route 112;
(
6.1
)
in the territory of Ville de Mirabel (74005), the portion of autoroute 50, named Autoroute 50, which extends from the municipal boundary of Ville de Lachute (76020) to the surface on the northeastern side of bridge P-15073 of route 148, named route Arthur-Sauvé;
(
6.2
)
in the territory of Ville de Montmagny (18050), the portion of route 283, named, depending on the location, montée de la Rivière-du-Sud or route Trans-Comté, which extends from its intersection with chemin du Bras-Saint-Nicolas to the intersection with chemin Saint-Léon and chemin du Golf;
(
7
)
in the territory of Ville de Montréal (66023), the portion of rue Notre-Dame Est which extends from the intersection with avenue De Lorimier to the intersection with avenue Gonthier;
(
7.1
)
in the territory of Ville de Québec (23027):
(
a
)
the portion of 1
re
Avenue which extends from its intersection with 59
e
Rue Est to the intersection with 45
e
Rue Ouest and 45
e
Rue Est;
(
b
)
22
e
Rue, to which are added
i
.
the portion of boulevard Henri-Bourassa which extends from its intersection with 22
e
Rue to the intersection with the entrance and exit ramps of the collector road of autoroute 440, named autoroute Dufferin-Montmorency, on the westbound lane;
ii
.
the portion of route 138, named 18
e
Rue, which extends from its intersection with 1
re
Avenue and route 138, named avenue Eugène-Lamontagne, to the intersection with boulevard Henri-Bourassa;
(
c
)
autoroute 740, named autoroute Robert-Bourassa;
(
d
)
the portion of avenue des Platanes which extends from its intersection with rue des Loutres to the intersection with rue des Cyprès;
(
e
)
the portion of avenue du Patrimoine-Mondial which extends from its intersection with boulevard Johnny-Parent to the intersection with avenue Chauveau and rue de la Boussole;
(
f
)
the portion of avenue Marguerite-Bourgeoys which extends from its intersection with chemin Sainte-Foy to the intersection with boulevard René-Lévesque Ouest;
(
g
)
the portion of boulevard Chauveau Ouest and route 358, named boulevard Chauveau Ouest, which extends from its intersection with route de l’Aéroport to the intersection with the entrance and exit ramps of autoroute 573, named autoroute Henri-IV, on the southbound lane;
(
h
)
the portion of boulevard Henri-Bourassa which extends from its intersection with route 369, named boulevard Louis-XIV, to the intersection with 46
e
Rue Est and rue de Nemours;
(
i
)
the portion of boulevard Raymond which extends from its intersection with rue des Perce-Neige to the intersection with place Bellavance;
(
j
)
the portion of boulevard Saint-Jacques which extends from its intersection with boulevard Johnny-Parent to the intersection with avenue Chauveau;
(
k
)
the portion of chemin de Bélair which extends from its intersection with chemin du Lac-Bonhomme to the junction with route de l’Aéroport;
(
l
)
the portion of chemin des Quatre-Bourgeois which extends from its intersection with avenue de Bourgogne to the intersection with rue Monseigneur-Grandin and avenue Roland-Beaudin;
(
m
)
the portions of route 136, named boulevard Champlain, which extend
i
.
from its intersection with Impasse des Cageux to the intersection with côte Gilmour;
ii
.
from its intersection with rue de la Nouvelle-France to the easternmost intersection with rue Champlain;
(
n
)
the portion of route 175, named Grande Allée Ouest, which extends from its intersection with avenue De Laune, also named rue De Laune, to the intersection with avenue De Salaberry, to which is added the portion of avenue Brown which extends from its intersection with boulevard René-Lévesque Ouest to the intersection with route 175, named Grande Allée Ouest;
(
o
)
the portions of route 369, named boulevard Louis-XIV, which extend
i
.
from its intersection with boulevard Mathieu to the intersection with avenue du Bourg-Royal, to which are added
(
1
)
10
e
Avenue Est;
(
2
)
the portion of 60
e
Rue Est which extends from its intersection with 10
e
Avenue Est to the intersection with avenue De Gaulle;
(
3
)
the portion of avenue De Gaulle which extends from its intersection with 60
e
Rue Est to the intersection with rue de Nemours;
ii
.
from its intersection with boulevard Pierre-Bertrand and route 369, named boulevard Bastien, to the intersection with rue des Métis;
iii
.
from its intersection with rue Seigneuriale to the intersection with boulevard Raymond;
(
p
)
the portion of rue Bouvier which extends from its intersection with boulevard Lebourgneuf to the intersection with boulevard des Gradins;
(
q
)
the portion of rue Clémenceau which extends from its intersection with avenue du Bourg-Royal and rue Tourouvre to the intersection with rue Seigneuriale;
(
r
)
the portion of rue du Daim which extends from its intersection with rue du Bélier and avenue de l’Orignal to the intersection with boulevard Henri-Bourassa and rue des Loutres;
(
s
)
rue de la Promenade-des-Soeurs, to which is added the portion of boulevard de la Chaudière which extends from its intersection with rue Saint-Félix and chemin de la Plage-Saint-Laurent to the intersection with avenue Le Gendre;
(
t
)
rue de l’Etna;
(
u
)
the portion of rue Francheville which extends from its intersection with rue Sauriol to the intersection with boulevard des Chutes;
(
v
)
the portion of rue Jacques-Bédard which extends from its intersection with avenue du Lac-Saint-Charles to the intersection with rue Beaulac;
(
w
)
rue Jean-XXIII;
(
x
)
the public highways making up the Bourdages sector, namely
i
.
the portion of rue Bourdages which extends from its intersection with route 138, named boulevard Wilfrid-Hamel, and rue Soumande to the intersection with rue Irma-LeVasseur;
ii
.
rue Catherine-Isambert;
iii
.
rue Irma-LeVasseur;
iv
.
rue Isabelle-Aubert;
v
.
rue Jeanne-Burel;
vi
.
rue Marie-Brière;
vii
.
the portion of rue Monseigneur-Plessis which extends from its intersection with route 138, named boulevard Wilfrid-Hamel, to the intersection with rue Bourdages;
(
y
)
the public highways located in the Careau sector the geographical boundaries of which are the following public highways: rue Létourneau, boulevard Central, boulevard Père-Lelièvre and boulevard Neuvialle, excluding rue Maurice and rue Powell;
(
z
)
the public highways located in the Montagne-des-Roches sector the geographical boundaries of which are the following public highways: rue du Rubis, rue des Lazurites, rue du Corindon, rue des Cornalines, avenue du Bourg-Royal, boulevard Louis-XIV, boulevard du Loiret, to which are added
i
.
rue du Rubis;
ii
.
rue des Lazurites;
iii
.
rue de la Sardoine;
iv
.
rue du Corindon;
v
.
the portion of rue des Cornalines which extends from its southernmost intersection with rue du Corindon to the intersection with avenue du Bourg-Royal;
vi
.
rue des Émeraudes;
(
aa
)
the public highways located in the Moreau sector the geographical boundaries of which are the following public highways: boulevard du Versant-Nord, the entrance ramp of boulevard du Versant-Nord towards autoroute 740, named autoroute Robert-Bourassa, on the southbound lane, autoroute 740, named autoroute Robert-Bourassa, on the southbound lane, the exit ramp of that autoroute on the southbound lane towards chemin Sainte-Foy, chemin Sainte-Foy and avenue du Chanoine-Scott, to which is added the portion of avenue du Chanoine-Scott which extends from its intersection with boulevard du Versant-Nord to the intersection with chemin Sainte-Foy;
(
bb
)
the public highways making up the Mousseigne sector, namely
i
.
the portion of avenue du Semoir which extends from its northernmost intersection with rue des Bremailles to the intersection with avenue Joseph-Giffard;
ii
.
the portion of avenue Joseph-Giffard which extends from its intersection with rue Ozias-Leduc to the intersection with rue Seigneuriale;
iii
.
rue Arany;
iv
.
rue de Bromont;
v
.
rue de la Charmotte;
vi
.
rue de l’Avrillet;
vii
.
rue de la Fenaison;
viii
.
rue de la Girouille;
ix
.
rue de la Mouzène;
x
.
the portion of rue de la Parmentière which extends from its intersection with avenue Joseph-Giffard to the intersection with rue de la Charmotte;
xi
.
rue de la Paumelle;
xii
.
rue de la Rabane;
xiii
.
rue des Bremailles;
xiv
.
rue des Cassailles;
xv
.
rue des Maraîchers;
xvi
.
rue des Récoltes;
xvii
.
rue du Brandois;
xviii
.
rue du Chavaillon;
xix
.
rue du Dormil;
xx
.
rue du Douvain;
xxi
.
rue du Marouchin;
xxii
.
rue du Pâturin;
xxiii
.
rue La Ferté;
xxiv
.
rue La Valterie;
xxv
.
rue Laflèche;
xxvi
.
rue Le Chenez;
xxvii
.
the portion of rue Montpellier which extends from its intersection with rue Pierre-Paul-Bertin to its junction with rue La Valterie;
xviii
.
rue Ozias-Leduc;
(
cc
)
the public highways located in the Sainte-Thérèse sector the geographical boundaries of which are the following public highways: avenue Sainte-Thérèse, boulevard Raymond, route 369, named boulevard Louis-XIV, and rue Lauréat-Bélanger, to which are added
i
.
the portion of avenue Sainte-Thérèse which extends from its intersection with rue Lauréat-Bélanger to the intersection with boulevard Raymond;
ii
.
the portion of rue Lauréat-Bélanger which extends from its intersection with avenue Sainte-Thérèse to the intersection with route 369, named boulevard Louis-XIV;
(
dd
)
the public highways located in the Triquet sector the geographical boundaries of which are the following public highways: boulevard Laurier, avenue Charles-Huot, chemin Saint-Louis and avenue Jean-De Quen, to which is added the portion of avenue Jean-De Quen which extends from its intersection with rue Lapointe to the intersection with chemin Saint-Louis;
(
ee
)
the public highways making up the Val-Bélair sector, namely
i
.
rue Calypso;
ii
.
rue Castel;
iii
.
rue Collin;
iv
.
rue Constantin;
v
.
rue de Cadix;
vi
.
rue de Calais;
vii
.
rue de Calcutta;
viii
.
rue de Calgary;
ix
.
rue de Coleraine;
x
.
rue de Colombo;
xi
.
rue de Courtrai;
xii
.
rue des Camarades;
xiii
.
rue des Carats;
xiv
.
rue des Carpates;
xv
.
rue des Cépages;
xvi
.
rue des Chanterelles;
xvii
.
rue des Citronniers;
xviii
.
rue du Centaure;
xix
.
rue du Cerfeuil;
xx
.
rue du Châtelain;
xxi
.
rue du Cristal;
(
ff
)
the public highways located in the Vénus sector the geographical boundaries of which are the following public highways: rue Vézina, rue de Cassiopée, rue de Triton, rue de Vénus, rue de la Faune and avenue Lapierre, to which are added
i
.
rue de Cassiopée;
ii
.
rue de Triton;
iii
.
rue de Vénus;
(
7.2
)
in the territory of Ville de Saint-Augustin-de-Desmaures (23072):
(
a
)
the portion of route 367, named route de Fossambault, which extends from its intersection with route 358, named chemin Notre-Dame, to the intersection with route 138 and rue Jean-Juneau;
(
b
)
the portion of rue de l’Hêtrière which extends from its intersection with rue Saint-Félix to the municipal boundary of Ville de Québec (23027);
(
7.3
)
in the territory of Ville de Saint-Bruno-de-Montarville (58037), the portion of route 116, named boulevard Sir-Wilfrid-Laurier, which extends from the beginning of the entrance ramp from the side road of autoroute 30, named autoroute de l’Acier, on the eastbound lane to the municipal boundary of Ville de Saint-Basile-le-Grand (57020);
(
7.4
)
in the territory of Ville de Saint-Constant (67035), the portion of autoroute 30, named autoroute de l’Acier, which extends from the beginning of the entrance ramp from route 207 to the surface on the eastern side of bridge P-12147 of route 209, named rue Saint-Pierre;
(
7.5
)
in the territory of Ville de Sainte-Agathe-des-Monts (78032), the portion of route 329, named route 329 Nord, which extends from its intersection with chemin Leroux to the intersection with chemin de Sainte-Lucie;
(
8
)
in the territory of Ville de Sainte-Anne-de-Beaupré (21030) and Ville de Beaupré (21025), the portion of route 138, named boulevard Sainte-Anne, which extends from the beginning of the U-turn, located in Ville de Sainte-Anne-de-Beaupré, to the intersection with rue Beauregard, located in Ville de Beaupré;
(
9
)
in the territory of Ville de Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier (22005), the portion of route 367, named route de Fossambault, which extends from the intersection with rue du Levant to the municipal boundary of Ville de Saint-Augustin-de-Desmaures (23072);
(
10
)
in the territory of Ville de Saint-Lazare (71105), the portion of route 340, named route de la Cité-des-Jeunes, which extends from the intersection with chemin Legault to the intersection with montée Labossière;
(
10.1
)
in the territory of Ville de Saint-Lin-Laurentides (63048), route 335, named rue Saint-Isidore, which extends from its intersection with côte de Grâce to the intersection with route 158 and route 339, both named 12
e
Avenue;
(
10.2
)
in the territory of Ville de Saint-Raymond (34128), the portion of route 365, named, depending on the location, côte Joyeuse or Grand Rang, which extends from its intersection with rue des Bois to the intersection with rang de la Montagne;
(
10.3
)
in the territory of Ville de Saint-Rémi (68055), the portion of route 221, named boulevard Saint-Rémi, which extends from the municipal boundary of Ville de Saint-Constant (67035) to its intersection with rue Roger-Dorais;
(
10.4
)
in the territory of Ville de Sorel-Tracy (53052), the portion of route 132, named boulevard Fiset, which extends from its intersection with boulevard Poliquin to the intersection with rue Brouillard;
(
11
)
in the territory of Ville de Vaudreuil-Dorion (71083), the portion of route 340, named boulevard de la Cité-des-Jeunes, which extends from the intersection with chemin de la Petite-Rivière to the intersection with boulevard de la Gare and the entrance and exit ramps of autoroute 30 on the westbound lane;
(
11.1
)
in the territory of Territoire non organisé du Lac-Jacques-Cartier (21904), route 175, named route Antonio-Talbot, which extends from its intersection, located approximately at kilometre 138.6, with a road posted Route Chalets Jacques Cartier to the intersection, located approximately at kilometre 130.2, with a road posted Route 16.
M.O. 2014-11, s. 5
;
M.O. 2015-11, s. 5
.
DIVISION
II.1
PUBLIC HIGHWAYS ON WHICH FIXED PHOTO RADAR DEVICES MAY BE USED
M.O. 2015-11, s. 6
.
5.1
.
Fixed photo radar devices may be used to monitor compliance with speed limits on the following public highways:
(
1
)
in the territory of Ville de Boucherville (58033), the portion of autoroute 20, named autoroute Jean-Lesage, which extends from a line perpendicular to autoroute 20, located at a distance of 410 m from the intersection between autoroute 20 and the central axis of bridge P-13544 of boulevard de Mortagne, measured southeasterly following the centre of the northernmost lane, excluding the exit ramp of rue Ampère, to another perpendicular line located at a distance of 200 m from the first line, measured southeasterly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the westbound lane;
(
2
)
in the territory of Ville de Charlemagne (60005), the portion of autoroute 40, named autoroute Félix-Leclerc, which extends from a line perpendicular to autoroute 40, located at a distance of 150 m from the intersection between autoroute 40 and the central axis of bridge P-09784 of autoroute 640, measured northeasterly following the centre of the southeasternmost lane, excluding the entrance and exit ramps of autoroute 640, to another perpendicular line located at a distance of 200 m from the first line, measured northeasterly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the eastbound lane;
(
3
)
in the territory of Ville de Laval (65005), the portion of autoroute 15, named autoroute des Laurentides, which extends from a line perpendicular to autoroute 15, located at a distance of 210 m from the intersection between autoroute 15 and the central axis of bridge P-17003N of boulevard Sainte-Rose, measured northerly following the centre of the easternmost lane, excluding the entrance ramp of boulevard Sainte-Rose and avenue de la Renaissance, to another perpendicular line located at a distance of 200 m from the first line, measured northerly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the northbound lane;
(
4
)
in the territory of Ville de Lévis (25213), the portion of autoroute 20, named autoroute Jean-Lesage, which extends from a line perpendicular to autoroute 20, located at a distance of 210 m from the intersection between autoroute 20 and the central axis of railroad bridge P-13787, measured southwesterly following the centre of the northernmost lane, excluding the exit ramp toward rue de la Concorde, to another perpendicular line located at a distance of 200 m from the first line, measured southwesterly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the westbound lane;
(
5
)
in the territory of Ville de Mirabel (74005), the portion of autoroute 15, named autoroute des Laurentides, which extends from a line perpendicular to autoroute 15, located at a distance of 320 m from the intersection between autoroute 15 and the central axis of bridge P-09730 of Chemin de la Côte Nord, measured northwesterly following the centre of the northeasternmost lane to another perpendicular line located at a distance of 200 m from the first line, measured northwesterly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the southbound lane;
(
6
)
in the territory of Ville de Montréal (66023):
(
a
)
the portion of autoroute 15, which extends from a line perpendicular to autoroute 15, located at a distance of 450 m from the intersection between the central axis of bridge P-10429 of autoroute 20 and avenue Atwater, measured southwesterly following the centre of the northwesternmost lane, to another line perpendicular to autoroute 15, located at a distance of 200 m from the first line, measured southwesterly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the southbound lane;
(
b
)
the portion of route 138, which extends from a line perpendicular to route 138, located at a distance of 350 m from the intersection between route 138 and the central axis of bridge P-03810Q of rue Airlie, measured northeasterly following the centre of the easternmost lane, to another perpendicular line located at a distance of 200 m from the first line, measured northerly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the eastbound lane;
(
c
)
the portion of chemin McDougall, which extends from a line perpendicular to chemin McDougall, located at a distance of 50 m from the centre of the intersection between chemin McDougall and boulevard Le Boulevard, measured southeasterly following the centre of the northernmost lane, to another perpendicular line located at a distance of 200 m from the first line, measured easterly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the eastbound lane;
(
7
)
in the territory of Ville de Pincourt (71070), the portion of autoroute 20, named autoroute du Souvenir, which extends from a line perpendicular to autoroute 20, located at a distance of 530 m from the intersection between the central axis of bridge P-13164 of autoroute 20 and boulevard Cardinal-Léger, measured easterly following the centre of the southernmost lane, to another perpendicular line, located at a distance of 200 m from the first line, measured northeasterly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the eastbound lane;
(
8
)
in the territory of Ville de Québec (23027):
(
a
)
the portion of autoroute 40, named autoroute Félix-Leclerc, which extends from a line perpendicular to autoroute 40, located at a distance of 330 m from the intersection between autoroute 40 and the central axis of bridge P-14407 of avenue D’Estimauville, measured southwesterly following the centre of the northernmost lane, to another perpendicular line located at a distance of 200 m from the first line, measured southwesterly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the westbound lane;
(
b
)
the portion of autoroute 73, named autoroute Henri-IV, which extends from a line perpendicular to autoroute 73, located at a distance of 450 m from the intersection between autoroute 73 and the central axis of bridge P-13625 of boulevard Hochelaga, measured northerly following the centre of the easternmost lane to another perpendicular line located at a distance of 200 m from the first line, measured northerly following the centre of the same lane, to monitor the speed of road vehicles moving in the northbound lane;
(
9
)
in the territory of Ville de Saint-Georges (29073), the portion of route 173, named boulevard Lacroix, which extends from a line perpendicular to boulevard Lacroix, located at a distance of 50 m from the centre of its intersection with 112
e
Rue, measured southeasterly following the centre of the southernmost lane, to another line perpendicular to boulevard Lacroix, located 200 m from the first line, measured southeasterly following the centre of the same lane, to monitor the speed of the road vehicles moving in the southbound lane.
M.O. 2015-11, s. 6
.
DIVISION
II.2
PUBLIC HIGHWAYS ON WHICH RED LIGHT CAMERA SYSTEMS MAY BE USED
M.O. 2015-11, s. 6
.
5.2
.
Red light camera systems may be used on the following public highways:
(
1
)
in the territory of Ville de Laval (65005):
(
a
)
at the intersection of route 117, named boulevard Curé-Labelle, and boulevard Dagenais Ouest to monitor compliance with stops at red lights on route 117, on the northbound lane;
(
b
)
at the intersection of boulevard de la Concorde Ouest and 12
e
Avenue to monitor compliance with stops at red lights on boulevard de la Concorde Ouest on the northeastbound lane;
(
c
)
at the intersection of boulevard des Laurentides, boulevard Dagenais Ouest and boulevard Dagenais Est to monitor compliance with stops at red lights on boulevard des Laurentides, on the southeastbound lane;
(
2
)
in the territory of Ville de Lévis (25213), at the intersection of route 173, named route du Président-Kennedy, boulevard Wilfrid-Carrier and rue Louis-H.-La Fontaine to monitor compliance with stops at red lights on route 173 on the southeastbound lane;
(
3
)
in the territory of Ville de Longueuil (58227), at the intersection of route 112, named boulevard Cousineau, and boulevard Gaétan-Boucher to monitor compliance with stops at red lights on route 112 on the southeastbound lane;
(
4
)
in the territory of Ville de Montréal (66023):
(
a
)
at the intersection of boulevard Décarie on the northwestbound lane and rue Paré to monitor compliance with stops at red lights on boulevard Décarie on the northwestbound lane;
(
b
)
at the intersection of rue Sainte-Catherine Est and rue D’Iberville to monitor compliance with stops at red lights on rue Sainte-Catherine Est;
(
c
)
at the intersection of route 335, named rue Berri, and boulevard Henri-Bourassa Est to monitor compliance with stops at red lights on rue Berri;
(
5
)
in the territory of Ville de Saint-Constant (67035), at the intersection of route 132 and boulevard Monchamp to monitor compliance with stops at red lights on route 132 on the southeastbound lane;
(
6
)
in the territory of Ville de Thetford Mines (31084), at the intersection of route 112, named boulevard Frontenac Est, and boulevard Ouellet to monitor compliance with stops at red lights on route 112 on the northeastbound lane.
M.O. 2015-11, s. 6
.
DIVISION
II.3
PUBLIC HIGHWAYS ON WHICH RED LIGHT CAMERA SYSTEMS AND FIXED PHOTO RADAR DEVICES MAY BE USED
M.O. 2015-11, s. 6
.
5.3
.
Red light camera systems and fixed photo radar devices may be used on the following public highways:
(
1
)
in the territory of Municipalité de L’Ange-Gardien (21040), at the intersection of route 138, named boulevard Sainte-Anne, and rue Casgrain to monitor compliance with stops at the red light and the speed limit on route 138 on the northeastbound lane;
(
2
)
in the territory of Municipalité de Saint-Esprit (63030), at the intersection of autoroute 25, route 125, route 158 and rang de la Rivière Nord to monitor compliance with stops at the red light and the speed limit on autoroute 25 and route 158 on the northbound lane;
(
3
)
in the territory of Ville de Brossard (58007), at the intersection of route 134, named boulevard Taschereau, avenue Panama and avenue Auteuil to monitor compliance with stops at the red light and the speed limit on route 134 on the southbound lane;
(
4
)
in the territory of Ville de Gatineau (81017), at the intersection of boulevard Maisonneuve, boulevard Sacré-Coeur, boulevard Fournier and the entrance and exit ramps of autoroute 5, named autoroute de la Gatineau, to monitor compliance with stops at the red light and the speed limit on boulevard Maisonneuve on the northbound lane;
(
5
)
in the territory of Ville de Laval (65005), at the intersection of boulevard Saint-Martin Est, route 335, named boulevard des Laurentides, and boulevard Saint-Martin Ouest to monitor compliance with stops at the red light and the speed limit on boulevard Saint-Martin Est and boulevard Saint-Martin Ouest on the southwestbound lane;
(
6
)
in the territory of Ville de Québec (23027):
(
a
)
at the intersection of autoroute 573, named autoroute Henri-IV, avenue Industrielle and autoroute 573, named route de la Bravoure, to monitor compliance with stops at the red light and the speed limit on autoroute 573, named autoroute Henri-IV, and autoroute 573, named route de la Bravoure, on the northwestbound lane;
(
b
)
at the intersection of route 440, named boulevard Charest Est, and route 175, named rue Dorchester, to monitor compliance with stops at the red light and the speed limit on route 175;
(
7
)
in the territory of Ville de Saint-Hyacinthe (54048), at the intersection of route 137, named boulevard Laframboise, route 235, named boulevard Casavant Ouest, and boulevard Casavant Ouest to monitor compliance with stops at the red light and the speed limit on route 137 on the southeastbound lane;
(
8
)
in the territory of Ville de Salaberry-de-Valleyfield (70052), at the intersection of route 201, named boulevard Monseigneur-Langlois, avenue de Grande-Île and rue de Grande-Île to monitor compliance with stops at the red light and the speed limit on route 201 on the southwestbound lane.
M.O. 2015-11, s. 6
.
DIVISION
III
FINAL
6
.
The Ministerial Order concerning the places where mobile photo radar devices may be used (chapter C-24.2, r. 12) is revoked.
M.O. 2014-11, s. 6
.
7
.
(Omitted).
M.O. 2014-11, s. 7
.
Schedule 1
(
sections 5 to 5.3
)
MAP 5-0.1
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE LES COTEAUX, THE PORTION OF ROUTE 338 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DE L’ÉCOLE LOCATED SOUTH OF ROUTE 338 TO THE INTERSECTION WITH RUE PROVOST AND CHEMIN DU FLEUVE
MAP 5-0.2
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE NOYAN, THE PORTION OF ROUTE 202 WHICH EXTENDS FROM THE EASTERNMOST EXPANSION JOINT OF BRIDGE P-13949W TO ITS INTERSECTION WITH ROUTE 225
MAP 5-0.3
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE ROUGEMONT AND VILLE DE SAINT-CÉSAIRE, THE PORTION OF ROUTE 112 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RANG DOUBLE TO THE INTERSECTION WITH ROUTE 233
MAP 5-0.4
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-APOLLINAIRE, THE PORTION OF ROUTE 273 WHICH EXTENDS FROM RUE DES VIGNES TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-AGAPIT
MAP 5-0.5
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-BLAISE-SUR-RICHELIEU, THE PORTION OF ROUTE 223 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE PRINCIPALE TO THE INTERSECTION WITH 2
E
AVENUE
MAP 5-0.6
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-CHARLES-DE-BELLECHASSE, ROUTE 279 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH ROUTE 218 TO ITS INTERSECTION WITH RANG DE L’HÊTRIÈRE EST
MAP 5-0.7
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-CHRYSOSTOME, THE PORTION OF ROUTE 209 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DE LA FABRIQUE TO THE INTERSECTION WITH MONTÉE DU 4
E
-RANG, EXCLUDING THAT INTERSECTION
MAP 5-0.8
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-CYPRIEN-DE-NAPIERVILLE, THE PORTION OF ROUTE 219 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH MONTÉE CASTAGNE TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF VILLE DE SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU
MAP 5-0.9
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-DOMINIQUE, THE PORTION OF ROUTE 137 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH ROUTE DE SAINT-PIE TO ITS INTERSECTION WITH THE INTERSECTION OF ROUTE DESLANDES, EXCLUDING THAT INTERSECTION
MAP 5-0.10
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINTE-BRIGIDE-D’IBERVILLE, THE PORTION OF ROUTE 233 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RANG DE LA RIVIÈRE EST TO THE INTERSECTION WITH RANG DU HAUT-DE-LA-RIVIÈRE NORD
MAP 5-0.11
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINTE-GENEVIÈVE-DE-BERTHIER, THE PORTION OF ROUTE 158 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RANG DES CASCADES TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF VILLE DE BERTHIERVILLE
MAP 5-0.12
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINTE-JULIENNE, THE PORTION OF ROUTE 337 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH PLACE LEBLANC AND ROUTE 125 TO THE INTERSECTION WITH MONTÉE HAMILTON AND CHEMIN VINCENT-MASSEY
MAP 5-0.13
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINTE-MARCELLINE-DE-KILDARE, THE PORTION OF ROUTE 343 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE LAROCHELLE TO THE INTERSECTION WITH 9
E
RANG, EXCLUDING THAT INTERSECTION
MAP 5-0.14
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINTE-MARTINE, ROUTE 138 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE SAINT-LOUIS TO THE INTERSECTION WITH RUE DE LA BUTTE
MAP 5-0.15
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-ESPRIT, THE PORTION OF ROUTE 125 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RANG DES CONTINUATIONS TO THE INTERSECTION WITH RUE TURCOTTE
MAP 5-0.16
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-FÉLIX-DE-VALOIS, THE PORTION OF ROUTE 131 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN DE LA LIGNE-FRÉDÉRIC TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN BARRETTE
MAP 5-0.17
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-GABRIEL-DE-VALCARTIER, THE PORTION OF ROUTE 371 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD VALCARTIER AND ROUTE 371 TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN REDMOND
MAP 5-1
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-ISIDORE, THE PORTION OF ROUTE DU VIEUX-MOULIN WHICH EXTENDS FROM THE INTERSECTION WITH THE ENTRANCE AND EXIT RAMPS OF AUTOROUTE 73 ON THE NORTHBOUND LANE TO THE INTERSECTION WITH RUE DES HARFANGS
MAP 5-2
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-JACQUES, PAROISSE DE SAINT-LIGUORI AND MUNICIPALITÉ DE CRABTREE, THE PORTION OF ROUTE 158 WHICH EXTENDS FROM THE INTERSECTION WITH ROUTE 341 TO THE EASTERNMOST CROSSING WITH THE MUNICIPAL BOUNDARY BETWEEN MUNICIPALITÉ DE SAINT-JACQUES AND MUNICIPALITÉ DE CRABTREE
MAP 5-2.1
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-JEAN-DE-MATHA, THE PORTION OF ROUTE 131 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE QUINTAL TO THE INTERSECTION WITH RANG DU SACRÉ-COEUR
MAP 5-2.2
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-JEAN-PORT-JOLI AND MUNICIPALITÉ DE SAINT-AUBERT, ROUTE 204 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE GIASSON TO THE INTERSECTION WITH RUE DU BOUQUET
MAP 5-2.3
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-MARC-SUR-RICHELIEU, THE PORTION OF ROUTE 223 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN LAFRENIÈRE TO THE INTERSECTION WITH RUE HANDFIELD
MAP 5-2.4
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-PAUL AND VILLE DE JOLIETTE, THE PORTION OF ROUTE 158 WHICH EXTENDS FROM THE WESTERNMOST EXPANSION JOINT OF BRIDGE P-14778 WHICH SPANS CHEMIN SAINT-JEAN TO THE SURFACE ON THE NORTHEASTERN SIDE OF BRIDGE P-17929 OF AUTOROUTE 31
MAP 5-2.5
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-PROSPER, ROUTE 275 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH 40
E
RUE TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF MUNICIPALITÉ DE SAINTE-AURÉLIE
MAP 5-2.6
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-STANISLAS-DE-KOSTKA, THE PORTION OF ROUTE 132 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE BROSSEAU AND ROUTE 236 TO ITS INTERSECTION WITH ROUTE 201
MAP 5-3
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-TITE-DES-CAPS, THE PORTION OF ROUTE 138 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE LECLERC TO THE EASTERNMOST INTERSECTION WITH AVENUE ROYALE
MAP 5-3.1
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE VALLÉE-JONCTION, THE PORTION OF ROUTE 112 WHICH EXTENDS FROM THE MUNICIPAL BOUNDARY OF PAROISSE DE SAINT-FRÉDÉRIC TO ITS INTERSECTION WITH ROUTES 112 AND 173
MAP 5-4
IN THE TERRITORY OF PAROISSE DE L’ÉPIPHANIE AND VILLE DE L’ÉPIPHANIE, THE PORTION OF ROUTE 341 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DU SOLEIL, EXCLUDING THAT INTERSECTION, TO ITS INTERSECTION WITH RUE PAYETTE
MAP 5-4.1
IN THE TERRITORY OF PAROISSE DE SAINTE-ANNE-DE-SABREVOIS, THE PORTION OF ROUTE 133 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH DESCENTE NORMANDEAU AND MONTÉE BERTRAND TO THE INTERSECTION WITH 21
E
AVENUE
MAP 5-4.2
IN THE TERRITORY OF PAROISSE DE SAINTE-ANNE-DES-LACS AND VILLE DE PRÉVOST, THE PORTION OF ROUTE 117 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN DE SAINTE-ANNE-DES-LACS TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD DU CLOS-PRÉVOSTOIS
MAP 5-4.3
IN THE TERRITORY OF PAROISSE DE SAINTE-MARIE-MADELEINE, THE PORTION OF ROUTE 116 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN DU GRAND-RANG TO THE INTERSECTION WITH RUE DENIS
MAP 5-4.4
IN THE TERRITORY OF PAROISSE DE SAINT-FRÉDÉRIC, THE PORTION OF ROUTE 112 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH ROUTE GIGUÈRE TO THE INTERSECTION WITH ROUTE 276 AND ROUTE 112
MAP 5-4.5
IN THE TERRITORY OF PAROISSE DE SAINT-GABRIEL-DE-BRANDON, THE PORTION OF ROUTE 348 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH 3
E
RANG AND ROUTE 348 TO THE INTERSECTION WITH RUE SAINT-CLÉOPHAS
MAP 5-4.6
IN THE TERRITORY OF PAROISSE DE SAINT-GILLES, THE PORTION OF ROUTE 269 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH PLACE TAYLOR TO THE INTERSECTION WITH RUE LEBLOND
MAP 5-4.7
IN THE TERRITORY OF PAROISSE DU TRÈS-SAINT-SACREMENT AND MUNICIPALITÉ DE HOWICK, THE PORTION OF ROUTE 138 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RANG DU QUARANTE TO THE INTERSECTION WITH RUE MILL, EXCLUDING THAT INTERSECTION
MAP 5-4.8
IN THE TERRITORY OF VILLE D’ACTON VALE, THE PORTION OF ROUTE 139 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN LAVALLÉE AND 1
ER
RANG DE SAINTE-CHRISTINE TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF CANTON DE ROXTON
MAP 5-4.9
IN THE TERRITORY OF VILLE DE BAIE-SAINT-PAUL, THE PORTION OF ROUTE 138 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CÔTE DE LA CHAPELLE TO THE BEGINNING OF THE EXIT RAMP TOWARDS RUE DE L’ERMITAGE AND RUE DE L’USINE (CHEMIN DU RELAIS AND ROUTE 362)
MAP 5-5
IN THE TERRITORY OF VILLE DE BEAUCEVILLE, THE PORTION OF ROUTE 173 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH ROUTE DU GOLF TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF PAROISSE DE NOTRE-DAME-DES-PINS
MAP 5-5.1
IN THE TERRITORY OF VILLE DE BROSSARD, THE PORTION OF ROUTE 134 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD RIVARD TO THE INTERSECTION WITH RUE MARIO
MAP 5-5.2
IN THE TERRITORY OF VILLE DE CAP-SANTÉ, THE PORTION OF ROUTE 138 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DES CHALETS TO THE INTERSECTION WITH RUE RICHARD AND RUE NOTRE-DAME
MAP 5-5.3-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF BOULEVARD DES ALLUMETTIÈRES WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH THE ENTRANCE RAMP TOWARDS AUTOROUTE 50, NAMED AUTOROUTE DE L’OUTAOUAIS, ON THE EASTBOUND LANE TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD MAISONNEUVE, TO WHICH ARE ADDED THE PORTION OF BOULEVARD MAISONNEUVE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE LAURIER TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD DES ALLUMETTIÈRES AND THE PORTION OF BOULEVARD MAISONNEUVE ON THE SOUTHBOUND LANE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD DES ALLUMETTIÈRES TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD SACRÉ-COEUR, BOULEVARD FOURNIER AND THE ENTRANCE AND EXIT RAMPS OF AUTOROUTE 5, NAMED AUTOROUTE DE LA GATINEAU
MAP 5-5.3-
b
-i
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF BOULEVARD LA VÉRENDRYE OUEST WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD DE L’HÔPITAL TO THE INTERSECTION WITH RUE PAQUETTE, TO WHICH IS ADDED THE PORTION OF MONTÉE PAIEMENT WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD LA VÉRENDRYE OUEST TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD DU CARREFOUR AND RUE GRAVELINE
MAP 5-5.3-
b
-ii
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF BOULEVARD LA VÉRENDRYE OUEST WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DE CANNES TO THE INTERSECTION WITH RUE DU BARRY
MAP 5-5.3-
c
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF BOULEVARD FOURNIER AND BOULEVARD GRÉBER WHICH EXTENDS FROM THE BEGINNING OF THE U-TURN OF BOULEVARD FOURNIER TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD GRÉBER AND RUE DU BARRY AND RUE BEAUSÉJOUR, TO WHICH IS ADDED THE PORTION OF ROUTE 148 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN DE LA SAVANE TO THE INTERSECTION WITH RUE SAINT-LOUIS
MAP 5-5.3-
d
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF BOULEVARD DE LA CARRIÈRE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE ADRIEN-ROBERT AND RUE JEAN-PROULX TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD MONTCLAIR
MAP 5-5.3-
e
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF BOULEVARD DE L’AÉROPORT WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN INDUSTRIEL TO THE INTERSECTION WITH ROUTE 148 AND RUE SCHRYER, TO WHICH IS ADDED THE PORTION OF ROUTE 148 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD DE L’AÉROPORT AND RUE SCHRYER TO THE WESTERNMOST INTERSECTION WITH CHEMIN MONGEON
MAP 5-5.3-
f
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF BOULEVARD LABROSSE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD LA VÉRENDRYE EST TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD SAINT-RENÉ EST
MAP 5-5.3-
g
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF ROUTE 366 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN SAINT-THOMAS TO THE INTERSECTION WITH RUE SAINT-GERMAIN
MAP 5-5.3-
h
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF BOULEVARD SAINT-RAYMOND WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD DE LA CITÉ-DES-JEUNES TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD SAINT-JOSEPH
MAP 5-5.3-
i
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF CHEMIN D’AYLMER WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN VANIER TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN ALLEN
MAP 5-5.3-
j
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF CHEMIN PINK WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD DES GRIVES TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD SAINT-RAYMOND, TO WHICH IS ADDED THE PORTION OF BOULEVARD SAINT-RAYMOND WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN PINK TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD LOUISE-CAMPAGNA AND RUE DES PRÉS
MAP 5-5.3-
k
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF ROUTE 105 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE JUNEAU TO THE NORTHERNMOST INTERSECTION WITH RUE JEAN-PROULX
MAP 5-5.3-
l
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF ROUTE 148 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD WILFRIDLAVIGNE TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN VANIER
MAP 5-5.3-
m
-i
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF ROUTE 148 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD LABROSSE TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN DU LAC
MAP 5-5.3-
m
-ii
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF ROUTE 148 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH ROUTE 366 AND BOULEVARD LORRAIN TO THE INTERSECTION WITH AVENUE DU CHEVAL-BLANC AND RUE NOTRE-DAME
MAP 5-5.3-
n
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF ROUTE 148 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN WILFRID-LÉPINE TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF CANTON DE LOCHABER-PARTIE-OUEST
MAP 5-5.3-
o
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF ROUTE 307 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN DES ÉRABLES TO THE INTERSECTION WITH RUE DE MONTE-CARLO
MAP 5-5.3-
p
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF ROUTE 315 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE MCCALLUM TO THE INTERSECTION WITH RUE CHURCHILL
MAP 5-5.3-
q
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF RUE GEORGES WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN FILION TO THE INTERSECTION WITH THE EXIT RAMP OF AUTOROUTE 50 ON THE EASTBOUND LANE
MAP 5-5.3-
r
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, THE PORTION OF RUE PRINCIPALE AND CHEMIN D’AYLMER WHICH EXTENDS FROM THE INTERSECTION OF RUE PRINCIPALE WITH BOULEVARD WILFRID-LAVIGNE TO THE INTERSECTION OF CHEMIN D’AYLMER WITH CHEMIN GRIMES AND RUE VICTOR-BEAUDRY
MAP 5-5.4-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE L’ANCIENNE-LORETTE, RUE DAMIRON
MAP 5-5.4-
b
IN THE TERRITORY OF VILLE DE L’ANCIENNE-LORETTE, RUE SAINT-OLIVIER
MAP 5-5.5
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LA MALBAIE, THE PORTION OF ROUTE 138 WHICH EXTENDS FROM THE MUNICIPAL BOUNDARY OF VILLE DE CLERMONT TO ITS INTERSECTION WITH RUE TRUDEL, ROUTE 138 AND ROUTE 362
MAP 5-5.6
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LACHUTE, THE PORTION OF ROUTE 158 WHICH EXTENDS FROM ITS EASTERNMOST INTERSECTION WITH ROUTE 329 TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN BOURBONNIÈRE
MAP 5-5.7-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LONGUEUIL, THE PORTION OF BOULEVARD GAÉTAN-BOUCHER WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH GRANDE ALLÉE AND BOULEVARD MILAN, EXCLUDING THAT INTERSECTION, TO THE INTERSECTION WITH ROUTE 112, TO WHICH IS ADDED THE PORTION OF ROUTE 112 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD GAÉTAN-BOUCHER TO THE INTERSECTION WITH RUE PACIFIC
MAP 5-5.7-
b
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LONGUEUIL, THE PORTION OF BOULEVARD FERNAND-LAFONTAINE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD ROLAND-THERRIEN TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD JEAN-PAUL-VINCENT
MAP 5-5.7-
c
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LONGUEUIL, THE PORTION OF BOULEVARD ROLAND-THERRIEN WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD CURÉ-POIRIER EST AND RUE FRONTENAC TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD VAUQUELIN
MAP 5-5.7-
d
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LONGUEUIL, THE PORTION OF ROUTE 134 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN SAINT-CHARLES TO THE INTERSECTION WITH RUE LAWRENCE AND AVENUE AUGUSTE
MAP 5-6
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MARIEVILLE, THE PORTION OF ROUTE 112 WHICH EXTENDS FROM THE MUNICIPAL BOUNDARY OF RICHELIEU TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF SAINTE-ANGÈLE-DE-MONNOIR
MAP 5-6.1
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MIRABEL, THE PORTION OF AUTOROUTE 50 WHICH EXTENDS FROM THE MUNICIPAL BOUNDARY OF VILLE DE LACHUTE TO THE SURFACE ON THE NORTHEASTERN SIDE OF BRIDGE P-15073 OF ROUTE 148
MAP 5-6.2
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MONTMAGNY, THE PORTION OF ROUTE 283 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN DU BRAS-SAINT-NICOLAS TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN SAINT-LÉON AND CHEMIN DU GOLF
MAP 5-7
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MONTRÉAL, THE PORTION OF RUE NOTRE-DAME EST WHICH EXTENDS FROM THE INTERSECTION WITH AVENUE DE LORIMIER TO THE INTERSECTION WITH AVENUE GONTHIER
MAP 5-7.1-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF 1RE AVENUE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH 59
E
RUE EST TO THE INTERSECTION WITH 45
E
RUE OUEST AND 45
E
RUE EST
MAP 5-7.1-
b
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, 22
E
RUE, TO WHICH ARE ADDED THE PORTION OF BOULEVARD HENRI-BOURASSA WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH 22
E
RUE TO THE INTERSECTION WITH THE ENTRANCE AND EXIT RAMPS OF THE COLLECTOR ROAD OF AUTOROUTE 440 ON THE WESTBOUND LANE AND THE PORTION OF ROUTE 138 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH 1
RE
AVENUE AND ROUTE 138 TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD HENRI-BOURASSA
MAP 5-7.1-
c
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, AUTOROUTE 740
MAP 5-7.1-
d
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF AVENUE DES PLATANES WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DES LOUTRES TO THE INTERSECTION WITH RUE DES CYPRÈS
MAP 5-7.1-
e
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF AVENUE DU PATRIMOINE-MONDIAL WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD JOHNNY-PARENT TO THE INTERSECTION WITH AVENUE CHAUVEAU AND RUE DE LA BOUSSOLE
MAP 5-7.1-
f
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF AVENUE MARGUERITE-BOURGEOYS WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN SAINTE-FOY TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD RENÉ-LÉVESQUE OUEST
MAP 5-7.1-
g
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF BOULEVARD CHAUVEAU OUEST AND ROUTE 358 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH ROUTE DE L’AÉROPORT TO THE INTERSECTION WITH THE ENTRANCE AND EXIT RAMPS OF AUTOROUTE 573 ON THE SOUTHBOUND LANE
MAP 5-7.1-
h
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF BOULEVARD HENRI-BOURASSA WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH ROUTE 369 TO THE INTERSECTION WITH 46
E
RUE EST AND RUE DE NEMOURS
MAP 5-7.1-
i
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF BOULEVARD RAYMOND WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DES PERCE-NEIGE TO THE INTERSECTION WITH PLACE BELLAVANCE
MAP 5-7.1-
j
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF BOULEVARD SAINT-JACQUES WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD JOHNNY-PARENT TO THE INTERSECTION WITH AVENUE CHAUVEAU
MAP 5-7.1-
k
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF CHEMIN BÉLAIR WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN DU LAC-BONHOMME TO THE JUNCTION WITH ROUTE DE L’AÉROPORT
MAP 5-7.1-
l
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF CHEMIN DES QUATRE-BOURGEOIS WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH AVENUE DE BOURGOGNE TO THE INTERSECTION WITH RUE MONSEIGNEUR-GRANDIN AND AVENUE ROLAND-BEAUDIN
MAP 5-7.1-
m
-i
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF ROUTE 136 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH IMPASSE DES CAGEUX TO THE INTERSECTION WITH CÔTE GILMOUR
MAP 5-7.1-
m
-ii
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF ROUTE 136 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DE LA NOUVELLE-FRANCE TO THE EASTERNMOST INTERSECTION WITH RUE CHAMPLAIN
MAP 5-7.1-
n
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF ROUTE 175 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH AVENUE DE LAUNE TO THE INTERSECTION WITH AVENUE DE SALABERRY, TO WHICH IS ADDED THE PORTION OF AVENUE BROWN WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD RENÉ-LÉVESQUE OUEST TO THE INTERSECTION WITH ROUTE 175
MAP 5-7.1-
o
-i
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF ROUTE 369 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD MATHIEU TO THE INTERSECTION WITH AVENUE DU BOURG-ROYAL, TO WHICH ARE ADDED 10
E
AVENUE EST, THE PORTION OF 60
E
RUE EST WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH 10
E
AVENUE EST TO THE INTERSECTION WITH AVENUE DE GAULLE AND THE PORTION OF AVENUE DE GAULLE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH 60
E
RUE EST TO THE INTERSECTION WITH RUE DE NEMOURS
MAP 5-7.1-
o
-ii
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF ROUTE 369 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD PIERRE-BERTRAND AND ROUTE 369 TO THE INTERSECTION WITH RUE DES MÉTIS
MAP 5-7.1-
o
-iii
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF ROUTE 369 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE SEIGNEURIALE TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD RAYMOND
MAP 5-7.1-
p
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF RUE BOUVIER WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD LEBOURGNEUF TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD DES GRADINS
MAP 5-7.1-
q
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF RUE CLÉMENCEAU WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH AVENUE DU BOURG-ROYAL AND RUE TOUROUVRE TO THE INTERSECTION WITH RUE SEIGNEURIALE
MAP 5-7.1-
r
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF RUE DU DAIM WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DU BÉLIER AND AVENUE DE L’ORIGNAL TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD HENRI-BOURASSA AND RUE DES LOUTRES
MAP 5-7.1-
s
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, RUE DE LA PROMENADE-DES-SOEURS, TO WHICH IS ADDED THE PORTION OF BOULEVARD DE LA CHAUDIÈRE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE SAINT-FÉLIX AND CHEMIN DE LA PLAGE-SAINT-LAURENT TO THE INTERSECTION WITH AVENUE LE GENDRE
MAP 5-7.1-
t
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, RUE DE L’ETNA
MAP 5-7.1-
u
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF RUE FRANCHEVILLE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE SAURIOL TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD DES CHUTES
MAP 5-7.1-
v
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PORTION OF RUE JACQUES-BÉDARD WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH AVENUE DU LAC-SAINT-CHARLES TO THE INTERSECTION WITH RUE BEAULAC
MAP 5-7.1-
w
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, RUE JEAN-XXIII
MAP 5-7.1-
x
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PUBLIC HIGHWAYS MAKING UP THE BOURDAGES SECTOR
MAP 5-7.1-
y
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PUBLIC HIGHWAYS LOCATED IN THE CAREAU SECTOR, EXCLUDING RUE MAURICE AND RUE POWELL
MAP 5-7.1-
z
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PUBLIC HIGHWAYS LOCATED IN THE MONTAGNE-DES-ROCHES SECTOR TO WHICH ARE ADDED RUE DU RUBIS, RUE DES LAZURITES, RUE DE LA SARDOINE, RUE DU CORINDON, THE PORTION OF RUE DES CORNALINES WHICH EXTENDS FROM ITS SOUTHERNMOST INTERSECTION WITH RUE DU CORINDON TO THE INTERSECTION WITH AVENUE DU BOURG-ROYAL AND THE PORTION OF RUE DES ÉMERAUDES LOCATED WEST OF RUE DES CORNALINES
MAP 5-7.1-
aa
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PUBLIC HIGHWAYS LOCATED IN THE MOREAU SECTOR TO WHICH IS ADDED THE PORTION OF AVENUE DU CHANOINE-SCOTT WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD DU VERSANT-NORD TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN SAINTE-FOY
MAP 5-7.1-
bb
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PUBLIC HIGHWAYS MAKING UP THE MOUSSEIGNE SECTOR
MAP 5-7.1-
cc
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PUBLIC HIGHWAYS LOCATED IN THE SAINTE-THÉRÈSE SECTOR TO WHICH ARE ADDED THE PORTION OF AVENUE SAINTE-THÉRÈSE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE LAURÉAT-BÉLANGER TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD RAYMOND AND THE PORTION OF RUE LAURÉAT-BÉLANGER WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH AVENUE SAINTE-THÉRÈSE TO THE INTERSECTION WITH ROUTE 369
MAP 5-7.1-
dd
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PUBLIC HIGHWAYS LOCATED IN THE TRIQUET SECTOR TO WHICH IS ADDED THE PORTION OF AVENUE JEAN-DE QUEN WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE LAPOINTE TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN SAINT-LOUIS
MAP 5-7.1-
ee
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PUBLIC HIGHWAYS MAKING UP THE VAL-BÉLAIR SECTOR
MAP 5-7.1-
ff
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, THE PUBLIC HIGHWAYS LOCATED IN THE VÉNUS SECTOR TO WHICH ARE ADDED RUE DE CASSIOPÉE, RUE DE TRITON AND RUE DE VÉNUS
MAP 5-7.2-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-AUGUSTIN-DE-DESMAURES, THE PORTION OF ROUTE 367 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH ROUTE 358 TO THE INTERSECTION WITH ROUTE 138 AND RUE JEAN-JUNEAU
MAP 5-7.2-
b
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-AUGUSTIN-DE-DESMAURES, THE PORTION OF RUE DE L’HÊTRIÈRE WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE SAINT-FÉLIX TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF VILLE DE QUÉBEC
MAP 5-7.3
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-BRUNO-DE-MONTARVILLE, THE PORTION OF ROUTE 116 WHICH EXTENDS FROM THE BEGINNING OF THE ENTRANCE RAMP FROM THE SERVICE ROAD OF AUTOROUTE 30 ON THE EASTBOUND LANE TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF VILLE DE SAINT-BASILE-LE-GRAND
MAP 5-7.4
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-CONSTANT, THE PORTION OF AUTOROUTE 30 WHICH EXTENDS FROM THE BEGINNING OF THE ENTRANCE RAMP FROM ROUTE 207 TO THE SURFACE ON THE EASTERN SIDE OF BRIDGE P-12147 OF ROUTE 209
MAP 5-7.5
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINTE-AGATHE-DES-MONTS, THE PORTION OF ROUTE 329 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN LEROUX TO THE INTERSECTION WITH CHEMIN DE SAINTE-LUCIE
MAP 5-8
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINTE-ANNE-DE-BEAUPRÉ AND VILLE DE BEAUPRÉ, THE PORTION OF ROUTE 138 WHICH EXTENDS FROM THE BEGINNING OF THE U-TURN TO THE INTERSECTION WITH RUE BEAUREGARD
MAP 5-9
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINTE-CATHERINE-DE-LA-JACQUES-CARTIER, THE PORTION OF ROUTE 367 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DU LEVANT TO THE MUNICIPAL BOUNDARY OF VILLE DE SAINT-AUGUSTIN-DE-DESMAURES
MAP 5-10
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-LAZARE, THE PORTION OF ROUTE 340 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN LEGAULT TO THE INTERSECTION WITH MONTÉE LABOSSIÈRE
MAP 5-10.1
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-LIN–LAURENTIDES, ROUTE 335 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CÔTE DE GRÂCE TO THE INTERSECTION WITH ROUTE 158 AND ROUTE 339
MAP 5-10.2
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-RAYMOND, THE PORTION OF ROUTE 365 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH RUE DES BOIS TO THE INTERSECTION WITH RANG DE LA MONTAGNE
MAP 5-10.3
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-RÉMI, THE PORTION OF ROUTE 221 WHICH EXTENDS FROM THE MUNICIPAL BOUNDARY OF VILLE DE SAINT-CONSTANT TO ITS INTERSECTION WITH RUE ROGER-DORAIS
MAP 5-10.4
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SOREL-TRACY, THE PORTION OF ROUTE 132 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH BOULEVARD POLIQUIN TO THE INTERSECTION WITH RUE BROUILLARD
MAP 5-11
IN THE TERRITORY OF VILLE DE VAUDREUIL-DORION, THE PORTION OF ROUTE 340 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH CHEMIN DE LA PETITE-RIVIÈRE TO THE INTERSECTION WITH BOULEVARD DE LA GARE AND THE ENTRANCE AND EXIT RAMPS OF AUTOROUTE 30, ON THE WESTBOUND LANE
MAP 5-11.1
IN THE TERRITORY OF THE UNORGANIZED TERRITORY OF LAC-JACQUES-CARTIER, ROUTE 175 WHICH EXTENDS FROM ITS INTERSECTION WITH A ROAD POSTED ROUTE CHALETS JACQUES CARTIER TO THE INTERSECTION WITH A ROAD POSTED ROUTE 16
MAP 5.1-1
IN THE TERRITORY OF VILLE DE BOUCHERVILLE, A PORTION OF AUTOROUTE 20
MAP 5.1-2
IN THE TERRITORY OF VILLE DE CHARLEMAGNE, A PORTION OF AUTOROUTE 40
MAP 5.1-3
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LAVAL, A PORTION OF AUTOROUTE 15
MAP 5.1-4
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LÉVIS, A PORTION OF AUTOROUTE 20
MAP 5.1-5
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MIRABEL, A PORTION OF AUTOROUTE 15
MAP 5.1-6-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MONTRÉAL, A PORTION OF AUTOROUTE 15
MAP 5.1-6-
b
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MONTRÉAL, A PORTION OF ROUTE 138
MAP 5.1-6-
c
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MONTRÉAL, A PORTION OF CHEMIN MCDOUGALL
MAP 5.1-7
IN THE TERRITORY OF VILLE DE PINCOURT, A PORTION OF AUTOROUTE 20
MAP 5.1-8-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, A PORTION OF AUTOROUTE 40
MAP 5.1-8-
b
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, A PORTION OF AUTOROUTE 73
MAP 5.1-9
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-GEORGES, A PORTION OF ROUTE 173
MAP 5.2-1-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LAVAL, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 117 AND BOULEVARD DAGENAIS OUEST
MAP 5.2-1-
b
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LAVAL, AT THE INTERSECTION OF BOULEVARD DE LA CONCORDE OUEST AND 12
E
AVENUE
MAP 5.2-1-
c
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LAVAL, AT THE INTERSECTION OF BOULEVARD DES LAURENTIDES, BOULEVARD DAGENAIS OUEST AND BOULEVARD DAGENAIS EST
MAP 5.2-2
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LÉVIS, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 173, BOULEVARD WILFRID-CARRIER AND RUE LOUIS-H.-LAFONTAINE
MAP 5.2-3
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LONGUEUIL, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 112 AND BOULEVARD GAÉTAN-BOUCHER
MAP 5.2-4-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MONTRÉAL, AT THE INTERSECTION OF BOULEVARD DÉCARIE ON THE NORTHWESTBOUND LANE AND RUE PARÉ
MAP 5.2-4-
b
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MONTRÉAL, AT THE INTERSECTION OF RUE SAINTE-CATHERINE EST AND RUE D’IBERVILLE
MAP 5.2-4-
c
IN THE TERRITORY OF VILLE DE MONTRÉAL, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 335 AND BOULEVARD HENRI-BOURASSA EST
MAP 5.2-5
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-CONSTANT, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 132 AND BOULEVARD MONCHAMP
MAP 5.2-6
IN THE TERRITORY OF VILLE DE THETFORD MINES, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 112 AND BOULEVARD OUELLET
MAP 5.3-1
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE L’ANGE-GARDIEN, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 138 AND RUE CASGRAIN
MAP 5.3-2
IN THE TERRITORY OF MUNICIPALITÉ DE SAINT-ESPRIT, AT THE INTERSECTION OF AUTOROUTE 25, ROUTE 125, ROUTE 158 AND RANG DE LA RIVIÈRE NORD
MAP 5.3-3
IN THE TERRITORY OF VILLE DE BROSSARD, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 134, AVENUE PANAMA AND AVENUE AUTEUIL
MAP 5.3-4
IN THE TERRITORY OF VILLE DE GATINEAU, AT THE INTERSECTION OF BOULEVARD MAISONNEUVE, BOULEVARD SACRÉ-COEUR, BOULEVARD FOURNIER AND THE ENTRANCE AND EXIT RAMPS OF AUTOROUTE 5, NAMED AUTOROUTE DE LA GATINEAU
MAP 5.3-5
IN THE TERRITORY OF VILLE DE LAVAL, AT THE INTERSECTION OF BOULEVARD SAINT-MARTIN EST, ROUTE 335 AND BOULEVARD SAINT-MARTIN OUEST
MAP 5.3-6-
a
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, AT THE INTERSECTION OF AUTOROUTE 573, AVENUE INDUSTRIELLE AND AUTOROUTE 573
MAP 5.3-6-
b
IN THE TERRITORY OF VILLE DE QUÉBEC, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 440 AND ROUTE 175
MAP 5.3-7
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SAINT-HYACINTHE, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 137, ROUTE 235 AND BOULEVARD CASAVANT OUEST
MAP 5.3-8
IN THE TERRITORY OF VILLE DE SALABERRY-DE-VALLEYFIELD, AT THE INTERSECTION OF ROUTE 201, AVENUE DE GRANDE-ÎLE AND RUE DE GRANDE-ÎLE
M.O. 2014-11, Sch. 1
;
M.O. 2015-11, s. 7
;
Erratum, 2015 G.O. 2, 2847
.
REFERENCES
M.O. 2014-11, 2014 G.O 2, 1715
M.O. 2015-11, 2015 G.O. 2, 2333 and 2847
Copy
Select this element
Select parent element
Unselect all
Copy to Arbortext
Copy to LAW
×
Copy to Clipboard
To copy : Ctrl+C
Contact us
Site map
Québec.ca
Accessibility
Privacy policy
© Gouvernement du Québec
×
Selections
Show
Selections in current document
All selections in the collection
Selected elements
Delete all selections
Show selections
×
Cyberlex
Version 1.0.20.2