F-4.001 - Act to establish the Québec Youth Fund

Full text
chapter F-4.001
Act to establish the Québec Youth Fund
QUÉBEC YOUTH FUNDDecember 31 2004
The Act to establish the Québec Youth Fund (chapter F-4.001) ceased to have effect on 31 December 2004. Order in Council 7-2003 dated 15 January 2003, (2003) 135 G.O. 2, 629).
1. A fund to be known as the Québec Youth Fund is hereby established at the Ministère du Conseil exécutif.
The fund shall be dedicated to the financing of actions undertaken to further the social, community, cultural and professional integration of young Quebecers.
2000, c. 14, s. 1.
2. The Government shall fix the date on which the fund begins to operate and determine its assets and liabilities and the nature of the costs that may be charged to the fund.
2000, c. 14, s. 2.
3. The fund shall be made up of the following sums:
(1)  the sums paid into it by the Minister of Revenue pursuant to section 1186.10 of the Taxation Act (chapter I‐3);
(2)  the sums paid into it by the Minister of Finance pursuant to sections 5, 6 and 12;
(3)  the sums paid into it by a minister out of the appropriations allocated for that purpose by Parliament;
(4)  the gifts, legacies and other contributions paid into it to further the achievement of the objects of the fund;
(5)  the interest earned on bank balances in proportion to the sums referred to in paragraphs 1 and 4.
2000, c. 14, s. 3.
4. The management of the sums making up the fund shall be entrusted to the Minister of Finance. The sums shall be paid to the order of the Minister of Finance and deposited with the financial institutions designated by the Minister of Finance.
The minister responsible for the administration of this Act shall keep the books of account for and record the financial commitments chargeable against the fund. The minister shall also ensure that the commitments and the payments arising therefrom do not exceed and are consistent with the available balances.
2000, c. 14, s. 4; 2000, c. 15, s. 161.
5. The Minister of Finance may, with the authorization of the Government and subject to the conditions it determines, advance to the fund sums taken out of the consolidated revenue fund.
Conversely, the Minister of Finance may advance to the consolidated revenue fund, on a short-term basis and subject to the conditions the Minister determines, any part of the sums making up the fund that is not required for its operation.
Any advance paid into a fund shall be repayable out of that fund.
2000, c. 14, s. 5.
6. The minister may, as the manager of the fund, borrow from the Minister of Finance sums taken out of the financing fund established at the Ministère des Finances.
2000, c. 14, s. 6.
7. The sums required for the following purposes shall be taken out of the fund:
(1)  the payment of subsidies granted by the minister to the Société de gestion du Fonds jeunesse for the carrying out of actions undertaken to further the social, community, cultural and professional integration of young Quebecers;
(2)  the payment of the remuneration and expenses pertaining to the employee benefits and other conditions of employment of the persons assigned, in accordance with the Public Service Act (chapter F‐3.1.1), to the activities related to the fund;
(3)  the payment of any expense necessary for the carrying out of the functions entrusted to the minister by this Act.
The Government shall determine the dates and the terms of payment and the conditions subject to which the payments are made to the Société de gestion du Fonds jeunesse.
2000, c. 14, s. 7.
8. Sections 20, 21 and 26 to 28, Chapters IV and VI and sections 89 and 90 of the Financial Administration Act (chapter A‐6.001) apply to the fund, with the necessary modifications.
2000, c. 14, s. 8; 2000, c. 15, s. 162.
9. The fiscal year of the fund ends on 31 March.
2000, c. 14, s. 9.
10. Notwithstanding any provision to the contrary, the Minister of Finance shall, in the event of a deficiency in the consolidated revenue fund, pay out of the Québec Youth Fund the sums required for the execution of a judgment against the State that has become res judicata.
2000, c. 14, s. 10.
11. The minister responsible for the application of this Act shall table in the National Assembly, for each fiscal year, a report on the actions financed by the fund.
The competent parliamentary committee of the National Assembly shall examine the report.
2000, c. 14, s. 11.
12. The Minister of Finance shall pay into the fund, before 15 March 2004, the sums required to ensure that the fund receives not less than $120,000,000, including interest. Such sums shall be taken out of the consolidated revenue fund.
Any sum not used on the date on which this Act ceases to have effect not exceeding $120,000,000 shall be appropriated to the financing of such complementary measures consistent with the objects of the fund as the Government determines, in the manner fixed by the Government.
Any sum remaining in the fund in excess of $120,000,000 on the date on which this Act ceases to have effect shall be paid into the consolidated revenue fund and shall be appropriated to the financing of such complementary measures consistent with the objects of the fund as are determined by the Government, in the manner fixed by the Government.
2000, c. 14, s. 12.
13. The Premier, or the minister designated by the Government, is responsible for the application of this Act.
2000, c. 14, s. 13.
TAXATION ACT
2000, c. 14, s. 14.
14. (Amendment integrated into c. I-3, ss. 1186.6-1186.10).
2000, c. 14, s. 14.
15. Sections 1 to 13 have effect from 15 March 2000. Those sections will cease to have effect on 15 March 2004 or on such later date as the Government may determine.
2000, c. 14, s. 15.
Sections 1 to 13 of this Act will cease to have effect on 31 December 2004. Order in Council 7-2003 dated 15 January 2003, (2003) 135 G.O. 2, 629.
16. Section 14 applies to a taxation year of a corporation that ends after 14 March 2000. In addition, for the purposes, by reason of section 1186.8 of the Taxation Act (chapter I‐3) enacted by section 14, either of subparagraph a of the first paragraph of section 1027 of that Act for the purpose of computing, after 30 June 2000, the amount of a payment that a corporation is required to make, in respect of its contribution payable pursuant to Part VII.2 of that Act, enacted by section 14, for a particular taxation year, or of section 1038 of that Act for the purpose of computing the interest provided for therein that the corporation is required to pay, if any, in respect of the payment, the following rules apply :
(1)  Part VII.2 is deemed to have also been in force for any preceding taxation year for which it would not otherwise have been in force; and
(2)  the contribution payable by the corporation pursuant to Part VII.2 for the particular year or a preceding taxation year shall be computed as if the reference period within the meaning of section 1186.6 of that Act, enacted by section 14, also included the portion, prior to the date on which the period commenced, of the particular year and of any preceding taxation year.
2000, c. 14, s. 16.
17. (Omitted).
2000, c. 14, s. 17.
REPEAL SCHEDULE
In accordance with section 9 of the Act respecting the consolidation of the statutes and regulations (chapter R‐3), chapter 14 of the statutes of 2000, in force on 1 April 2001, is repealed, except section 17, effective from the coming into force of chapter F-4.001 of the Revised Statutes.