C-57.2 - Act respecting the Conseil des relations interculturelles

Occurrences0
Full text
Repealed on 1 July 2011
This document has official status.
chapter C-57.2
Act respecting the Conseil des relations interculturelles
Repealed, 2011, c. 16, s. 109.
1996, c. 21, s. 40; 2011, c. 16, s. 109.
DIVISION I
ESTABLISHMENT AND ORGANIZATION
1. The “Conseil des relations interculturelles” is hereby established.
1984, c. 44, s. 1; 1996, c. 21, s. 41.
2. The secretariat of the Conseil is located in the territory of Ville de Montréal at the place determined by the Government. A notice of the location or of any change of location of the secretariat shall be published in the Gazette officielle du Québec.
1984, c. 44, s. 2; 2000, c. 56, s. 219.
3. The Conseil is composed of 15 members, including a president, appointed by the Government.
The members of the Conseil shall be chosen for their interest in intercultural relations and so as to reflect the composition of Québec society.
1984, c. 44, s. 3; 1993, c. 69, s. 1; 1997, c. 22, s. 18.
4. The Deputy Minister of Immigration and Cultural Communities or the person he delegates therefor shall attend the meetings of the Conseil but is not entitled to vote.
1984, c. 44, s. 4; 1994, c. 15, s. 34; 1996, c. 21, s. 42; 2005, c. 24, s. 29.
5. The president is appointed for not more than five years.
The other members are appointed for not more than three years; however, four members of the first Conseil shall be appointed for one year, four for two years and four for three years.
The term of office of a member may be renewed consecutively only once. At the end of his term, a member remains in office until he is replaced or reappointed.
1984, c. 44, s. 5; 1993, c. 69, s. 2.
6. Any vacancy occurring during a term of office among the members of the Conseil shall be filled in accordance with the mode of appointment prescribed in section 3.
Absence from a number of meetings determined by the by-laws of internal management of the Conseil, in the cases and circumstances indicated therein, constitutes a vacancy.
1984, c. 44, s. 6.
7. The president is responsible for the administration and general management of the Conseil.
He shall carry out his duties on a full-time basis.
1984, c. 44, s. 7; 1993, c. 69, s. 3.
8. If the president is unable to act, the Minister of Immigration and Cultural Communities shall designate one of the members to replace him.
1984, c. 44, s. 8; 1993, c. 69, s. 4; 1994, c. 15, s. 34; 1996, c. 21, s. 42; 2005, c. 24, s. 29.
9. The Government shall fix the remuneration, social benefits and other conditions of employment of the president and of the member designated in accordance with section 8, for the period during which he replaces the president.
1984, c. 44, s. 9; 1993, c. 69, s. 5.
10. Members of the Conseil other than the president are not remunerated. They are, however, entitled, to the extent provided by regulation of the Government and on presentation of vouchers, to an attendance allowance and to the reimbursement of reasonable expenses incurred by them in the performance of their duties.
1984, c. 44, s. 10; 1993, c. 69, s. 6.
11. The Conseil may hold its meetings at any place in Québec.
It shall meet at least once every three months.
The majority of the members constitute a quorum at the meetings of the Conseil.
In case of a tie-vote, the president has a casting vote.
1984, c. 44, s. 11.
12. The secretary and the other members of the staff of the Conseil are appointed in accordance with the Public Service Act (chapter F-3.1.1).
1984, c. 44, s. 12; 2000, c. 8, s. 242.
DIVISION II
FUNCTIONS AND POWERS
13. The Conseil is responsible for advising the Minister on any matter related to intercultural relations or immigrant integration, particularly with regard to closer intercultural relations and openness to pluralism.
1984, c. 44, s. 13; 1993, c. 69, s. 7; 1994, c. 15, s. 34; 1996, c. 21, s. 42, s. 43; 1997, c. 22, s. 19; 2005, c. 24, s. 30.
14. In the discharge of its function, the Conseil may
(1)  advise the Minister on the planning, coordinating and implementing of the policies of the Government related to intercultural relations and the integration of immigrants;
(2)  present a formal opinion to the Minister on any matter related to intercultural relations and the integration of immigrants that calls for attention or action by the Government, together with its recommendations;
(3)  ask for opinions, and receive and hear requests and suggestions from persons and groups on matters related to intercultural relations and the integration of immigrants;
(4)  conduct or commission any studies or research it deems advisable or necessary for the discharge of its function.
1984, c. 44, s. 14; 1993, c. 69, s. 8; 1996, c. 21, s. 43.
15. The Conseil shall advise the Minister on any matter he submits to it in connection with intercultural relations and the integration of immigrants. It shall also conduct or commission any studies or research it is requested to do by the Minister.
1984, c. 44, s. 15; 1993, c. 69, s. 9; 1996, c. 21, s. 43.
16. The Conseil may publicize the opinions it presents to the Minister.
1984, c. 44, s. 16.
17. With the authorization of the Minister, the Conseil may set up special committees to look into special matters and specify their powers. It shall set up such committees if requested by the Minister.
With the authorization of the Minister, the committees may consist, in whole or in part, of persons who are not members of the Conseil.
The members of the committees are not remunerated. They are, however, entitled, to the extent provided by regulation of the Government and on presentation of vouchers, to an attendance allowance and to the reimbursement of reasonable expenses incurred by them in the performance of their duties.
1984, c. 44, s. 17.
18. The Conseil shall make by-laws for its internal management. The by-laws shall be submitted to the Government for approval.
1984, c. 44, s. 18.
DIVISION III
REPORT
19. The Conseil shall send to the Minister, not later than 31 July each year, a report of its activities for the preceding fiscal year.
1984, c. 44, s. 19.
20. The Minister shall table the report in the National Assembly within 30 days of receiving it, if it is in session, or, if it is not sitting, within 30 days of the opening of the next session or resumption.
1984, c. 44, s. 20.
DIVISION IV
FINAL PROVISIONS
21. (Omitted).
1984, c. 44, s. 21.
22. The Minister of Immigration and Cultural Communities is responsible for the administration of this Act.
1984, c. 44, s. 22; 1994, c. 15, s. 34; 1996, c. 21, s. 42; 2005, c. 24, s. 31.
23. (This section ceased to have effect on 1 April 1990).
1984, c. 44, s. 23; U. K., 1982, c. 11, Sch. B, Part I, s. 33.
24. (Omitted).
1984, c. 44, s. 24.
REPEAL SCHEDULE

In accordance with section 17 of the Act respecting the consolidation of the statutes and regulations (chapter R-3), chapter 44 of the statutes of 1984, in force on 1 September 1985, is repealed, except section 24, effective from the coming into force of chapter C-57.2 of the Revised Statutes.