M-30.01, r. 5 - Terms and conditions for the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation

Full text
chapter M-30.01, r. 5
Terms and conditions for the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation
DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE, INNOVATION ET EXPORTATION — SIGNING
Act respecting the Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation
(chapter M-30.01, s. 15) .
M-30.01
December 30 1899
O.C. 248-2004; O.C. 75-2006, s. 1.
1. The members of the personnel of the Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation who hold, on a permanent or temporary basis, the positions set forth in these terms and conditions are authorized, within the limits of their respective duties, to sign alone and with the same authority as the Minister of Economic Development, Innovation and Export Trade the deeds, documents and writings listed in these terms and conditions, on the conditions prescribed under the Financial Administration Act (chapter A-6.001) and the Public Administration Act (chapter A-6.01).
O.C. 248-2004, s. 1.
2. The members of the personnel of the department whose positions are listed in the departmental plan of delegation of powers regarding financial management, in the division entitled “Pouvoir de contracter et de certifier”, are authorized to sign the deeds, documents and writings that correspond to their respective position.
O.C. 248-2004, s. 2.
3. In addition to the provisions of section 2, an Associate or Assistant Deputy Minister is authorized to sign
(1)  certificates issued or revoked in connection with a design credit pursuant to the Taxation Act (chapter I-3);
(2)  certificates issued or revoked in connection with a credit for the construction or conversion of vessels pursuant to the Taxation Act;
(3)  revocations of certificates in connection with a credit related to a registered gain-sharing plan that is part of a quality approach pursuant to the Taxation Act;
(4)  eligibility certificates issued or revoked for foreign researchers and foreign experts pursuant to the Taxation Act;
(5)  a writing authorizing the admission of the public to commercial establishments outside the prescribed hours and days on the occasion of a special event under section 14 of the Act respecting hours and days of admission to commercial establishments (chapter H-2.1);
(6)  (paragraph implicitly revoked; O.C. 532-2008, 2008-05-22);
(7)  all other deeds, writings and documents that may be signed by a member of the personnel under the Associate or Assistant Deputy Minister’s authority.
O.C. 248-2004, s. 3.
4. A director is also authorized to sign
(1)  deeds, notices, certificates, forms and articles related to the Cooperatives Act (chapter C-67.2);
(2)  deeds, notices, certificates, forms and documents related to the cooperative investment plan;
(3)  certificates issued or revoked in connection with the support measure for the development and funding of cooperatives in Québec pursuant to the Taxation Act (chapter I-3);
(4)  certificates issued or revoked in connection with a credit for a research consortium pursuant to the Taxation Act;
(5)  certificates issued or revoked in connection with a credit for a pre-competitive research project pursuant to the Taxation Act; and
(6)  certificates issued or revoked in connection with a deduction for qualified patronage dividends pursuant to the Taxation Act.
O.C. 248-2004, s. 4; O.C. 75-2006, s. 2.
5. Every administrative officer is also authorized to sign
(1)  certificates of regularity issued under section 281.1 of the Cooperatives Act (chapter C-67.2); and
(2)  notices to the enterprise registrar under sections 17 and 18 of the Winding-Up Act (chapter L-4).
O.C. 248-2004, s. 5.
REFERENCES
O.C. 248-2004, 2004 G.O. 2, 1175
O.C. 75-2006, 2006 G.O. 2, 1041