M-15.001, r. 2 - Terms and conditions for the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère du Travail, de l’Emploi et de la Solidarité sociale

Full text
chapter M-15.001, r. 2
Terms and conditions for the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère du Travail, de l’Emploi et de la Solidarité sociale
TRAVAIL, EMPLOI ET SOLIDARITÉ SOCIALE — SIGNING OF DOCUMENTS
Act respecting the Ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale and the Commission des partenaires du marché du travail
(chapter M-15.001, s. 52).
M-15.001
July 15 2015
CHAPTER I
GENERAL
1. Subject to other conditions of validity that may be prescribed by law, a member of the personnel of the Ministère du Travail, de l’Emploi et de la Solidarité sociale or the holder of a position whose function is indicated hereinafter is authorized, to the extent that he is acting within the limits of his duties, to sign alone and with the same authority and effect as the Minister the deeds, documents and writings listed in the following provisions.
The same applies when those deeds, documents and writings are signed by a person authorized in writing to perform one of those duties on an interim or temporary basis or as a temporary replacement.
O.C. 603-2015, s. 1.
2. The following terms mean:
“specific agreement”: an agreement entered into with any person, association, partnership or body under paragraph 4 of section 5 of the Act respecting the Ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale and the Commission des partenaires du marché du travail (chapter M-15.001);
“AFICA”: the Assistance Fund for Independent Community Action;
“GSF”: the Goods and Services Fund;
“WSDRF”: the Workforce Skills Development and Recognition Fund;
“QSIF”: the Québec Social Initiatives Fund;
“ITF”: the Information Technologies Fund;
“Minister”: the Minister of Labour, Employment and Social Solidarity;
“SASP”: a social assistance and support program;
“PSCDC”: the Programme de soutien financier des corporations de développement communautaire;
“PSISC”: the Programme de soutien aux initiatives sociales et communautaires.
O.C. 603-2015, s. 2.
3. The Québec sales tax (QST) and the goods and services tax (GST) or, where applicable, the harmonized sales tax (HST) are not taken into account in the amounts provided for in these terms and conditions.
O.C. 603-2015, s. 3.
CHAPTER II
SPECIFIC PROVISIONS PERTAINING TO THE TERMS AND CONDITIONS OF SIGNING
DIVISION I
ASSOCIATE DEPUTY MINISTERS AND ASSISTANT DEPUTY MINISTERS
4. An associate deputy minister and an assistant deputy minister are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  supply contracts, except contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities; and
(3)  specific agreements.
O.C. 603-2015, s. 4.
5. In addition to the authorizations referred to in section 4, the associate deputy minister of Emploi-Québec is authorized to sign, for his or her sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor;
(3)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor.
O.C. 603-2015, s. 5.
6. In addition to the authorizations referred to in section 4, the assistant deputy minister responsible for the Secrétariat à la Capitale-Nationale is authorized to sign, for his or her sector of activities, standardized financial assistance agreements that were authorized by order in council or whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor.
O.C. 603-2015, s. 6.
7. In addition to the authorizations referred to in section 4, the assistant deputy minister for management services and information resources is authorized to sign, for all the activities of the department:
(1)  supply contracts, including contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services, including contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(3)  contracts for services, including contracts pertaining to advertising and workforce development activities;
(4)  contracts entered into with the Société québécoise des infrastructures to lease space;
(5)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor;
(6)  agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with implementation of the allocation plan for the resources of the WSDRF, prepared annually by the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Minister;
(7)  agreements pertaining to the granting of subsidies or other financial contributions paid in connection with the AFICA or the QSIF for which the terms of allocation, by means of a normative framework or otherwise, have been approved by the Government or the Conseil du trésor;
(8)  agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with the PSCDC or the PSISC for which the terms of allocation or eligibility criteria have been approved by the Government or the Conseil du trésor;
(9)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor;
(10)  any document required to set up a hypothec or to otherwise secure a claim by the Minister, and any related document.
O.C. 603-2015, s. 7.
8. In addition to the authorizations referred to in section 4, the assistant deputy minister for territorial operations is authorized to sign, for his or her sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor;
(3)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor.
O.C. 603-2015, s. 8.
9. In addition to the authorizations referred to in section 4, the assistant deputy minister for policies, strategic analysis and community action is authorized to sign, for his or her sector of activities:
(1)  agreements pertaining to the granting of subsidies or other financial contributions paid in connection with the AFICA or the QSIF for which the terms of allocation, by means of a normative framework or otherwise, have been approved by the Government or the Conseil du trésor;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with the PSCDC or the PSISC for which the terms of allocation or eligibility criteria have been approved by the Government or the Conseil du trésor.
O.C. 603-2015, s. 9.
10. In addition to the authorizations referred to in section 4, the assistant deputy minister for development of services to citizens and governance is authorized to sign, for his or her sector of activities, contracts for services pertaining to advertising.
O.C. 603-2015, s. 10.
11. In addition to the authorizations referred to in section 4, the assistant deputy minister for client relations is authorized to sign, for his or her sector of activities, any document required to set up a hypothec or to otherwise secure a claim by the Minister, and any related document.
O.C. 603-2015, s. 11.
DIVISION II
DIRECTORS GENERAL
12. A director general and the registrar of civil status are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  supply contracts, except contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services up to $100,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities;
(3)  specific agreements, up to $100,000.
O.C. 603-2015, s. 12.
13. In addition to the authorizations referred to in section 12, the director general of the Direction générale des services à la gestion is authorized to sign, for all the department’s activities:
(1)  supply contracts, including contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services, including contracts chargeable to the ITF and the GSF, up to $500,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities;
(3)  contracts entered into with the Société québécoise des infrastructures to lease space;
(4)  specific agreements;
(5)  budget commitment forms and payment forms for the administrative unit under that executive officer’s responsibility and for all the administrative units for which administrative support is provided by the branch;
(6)  ) transactions and departmental documents pertaining to financial resources;
(7)  transactions and documents pertaining to finance and required by governmental bodies, in particular the Ministère des Finances and the Comptroller of Finance.
O.C. 603-2015, s. 13.
14. In addition to the authorizations referred to in section 12, the director general of the Direction générale du développement de la main-d’oeuvre of the Commission des partenaires du marché du travail is authorized to sign, for his or her sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities;
(2)  contracts for services up to $200,000 except contracts pertaining to advertising and workforce development activities;
(3)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $500,000;
(4)  agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with implementation of the allocation plan for the resources of the WSDRF, prepared annually by the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Minister, up to $500,000.
O.C. 603-2015, s. 14.
15. In addition to the authorizations referred to in section 12, the director general of the Direction générale des opérations du Sud et de l’Ouest, the director general of the Direction générale des opérations du Nord et de l’Est and the director general of the Direction générale du déploiement territorial are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities;
(2)  contracts for services pertaining to advertising, up to $1,000;
(3)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $500,000;
(4)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor.
O.C. 603-2015, s. 15.
16. In addition to the authorizations referred to in section 12, the director general of the Direction générale des technologies de l’information is authorized to sign, for all the department’s activities pertaining to information technologies:
(1)  supply contracts, including contracts chargeable to the ITF and the GSF, up to $500,000;
(2)  contracts for services for the department’s activities pertaining to information technologies, including contracts chargeable to the ITF and the GSF, up to $500,000.
O.C. 603-2015, s. 16.
17. In addition to the authorizations referred to in section 12, the director general of the Direction générale de la solidarité et de l’action communautaire is authorized to sign, for his or her sector of activities:
(1)  agreements pertaining to the granting of subsidies or other financial contributions paid in connection with the AFICA or the QSIF for which the terms of allocation, by means of a normative framework or otherwise, have been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $750,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with the PSCDC for which the terms of allocation or eligibility criteria have been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $750,000;
(3)  agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with the PSISC for which the terms of allocation or eligibility criteria have been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $150,000.
O.C. 603-2015, s. 17.
18. In addition to the authorizations referred to in section 12, the director general of the Direction générale des ressources humaines is authorized to sign, for all the department’s activities pertaining to human resources development:
(1)  supply contracts, except contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services up to $100,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities.
O.C. 603-2015, s. 18.
19. In addition to the authorizations referred to in section 12, the director general of the Direction générale des mesures, des services et du soutien and the director general of the Direction générale de la planification et du marché du travail are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $500,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $500,000.
O.C. 603-2015, s. 19.
20. In addition to the authorizations referred to in section 12, the director of the Direction des communications under the authority of the Secrétariat à la communication gouvernementale of the Ministère du Conseil exécutif is authorized to sign, for all the department’s activities, contracts for services pertaining to advertising, up to $100,000.
O.C. 603-2015, s. 20.
21. In addition to the authorizations referred to in section 12, the director general of the Direction générale du recouvrement, de la révision et des recours administratifs is authorized to sign, for his or her sector of activities, any document required to set up a hypothec or to otherwise secure a claim by the Minister, and any related document.
O.C. 603-2015, s. 21.
DIVISION III
DIRECTORS, ASSISTANT DIRECTORS, CERTAIN SERVICE HEADS AND ASSISTANTS TO DIRECTORS
22. A director and an assistant director are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  supply contracts up to $25,000, except contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services up to $25,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities.
O.C. 603-2015, s. 22.
23. In addition to the authorizations referred to in section 22, a regional director, an assistant regional director and an executive officer of a branch that is a member of the Table des instances de coordination d’Emploi-Québec are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $350,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $350,000;
(3)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $350,000;
(4)  contracts for services pertaining to advertising, up to $1,000.
The Minister shall publish the list of the branches that are members of the Table des instances de coordination d’Emploi-Québec on his or her website and keep it up to date.
O.C. 603-2015, s. 23.
24. In addition to the authorizations referred to in section 22, the regional director of the Direction régionale de l’Île-de-Montréal is authorized to sign, for his or her sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $500,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $500,000;
(3)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor;
(4)  contracts for services pertaining to advertising, up to $1,000.
O.C. 603-2015, s. 24.
25. In addition to the authorizations referred to in section 22, the budget director of Emploi-Québec is authorized to sign, for his or her sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $500,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $500,000;
(3)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor.
O.C. 603-2015, s. 25.
26. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Direction des opérations financières et contractuelles is authorized to sign, for all the department’s activities:
(1)  supply contracts, including contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services, including contracts chargeable to the ITF and the GSF, up to $200,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities;
(3)  specific agreements;
(4)  budget commitment forms and payment forms for the administrative unit under that executive officer’s responsibility and for all the administrative units for which administrative support is provided by the branch;
(5)  transactions and departmental documents pertaining to financial resources;
(6)  transactions and documents pertaining to finance and required by governmental bodies, in particular the Ministère des Finances and the Comptroller of Finance.
O.C. 603-2015, s. 26.
27. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Direction des budgets centraux d’administration, des projets et des investissements is authorized to sign, for all the department’s activities:
(1)  supply contracts, including contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services, including contracts chargeable to the ITF and the GSF, up to $200,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities;
(3)  specific agreements;
(4)  budget commitment forms and payment forms for the administrative unit under that executive officer’s responsibility and for all the administrative units for which administrative support is provided by the branch;
(5)  transactions and departmental documents pertaining to financial resources;
(6)  transactions and documents pertaining to finance and required by governmental bodies, in particular the Ministère des Finances and the Comptroller of Finance.
O.C. 603-2015, s. 27.
28. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Direction du budget is authorized to sign, for all the department’s activities:
(1)  transactions and departmental documents pertaining to financial resources;
(2)  transactions and documents pertaining to finance and required by governmental bodies, in particular the Ministère des Finances and the Comptroller of Finance.
O.C. 603-2015, s. 28.
29. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Secrétariat à l’action communautaire autonome et aux initiatives sociales is authorized to sign, for his or her sector of activities:
(1)  agreements pertaining to the granting of subsidies or other financial contributions paid in connection with the AFICA or the QSIF for which the terms of allocation, by means of a normative framework or otherwise, have been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $500,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with the PSCDC for which the terms of allocation or eligibility criteria have been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $500,000;
(3)  agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with the PSISC for which the terms of allocation or eligibility criteria have been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $100,000.
O.C. 603-2015, s. 29.
30. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Direction du développement des compétences et de l’intervention sectorielle of the Commission des partenaires du marché du travail and the director of the Direction de la qualification réglementée are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $350,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $350,000.
O.C. 603-2015, s. 30.
31. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Direction du soutien au développement de la main-d’oeuvre of the Commission des partenaires du marché du travail is authorized to sign, for his or her sector of activities, agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with implementation of the allocation plan for the resources of the WSDRF, prepared annually by the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Minister, up to $350,000.
O.C. 603-2015, s. 31.
32. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Direction des mesures et des services aux individus, the director of the Direction des mesures et des services aux entreprises et du placement and the director of the Direction du soutien à l’implantation are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $350,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $350,000.
O.C. 603-2015, s. 32.
33. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Direction des ressources matérielles is authorized to sign, for activities pertaining to the physical reorganization of administrative units for the entire department:
(1)  supply contracts up to $100,000;
(2)  contracts for services up to $100,000;
(3)  contracts entered into with the Société québécoise des infrastructures to lease space.
O.C. 603-2015, s. 33.
34. In addition to the authorizations referred to in section 22, a director of the Direction générale des technologies de l’information is authorized to sign, for his or her sector of activities pertaining to information technologies:
(1)  supply contracts, except contracts chargeable to the ITF and the GSF, up to $100,000;
(2)  contracts for services, except contracts chargeable to the ITF and the GSF, up to $100,000;
(3)  contracts for services chargeable to the ITF, up to $100,000.
O.C. 603-2015, s. 34.
35. A director of a local employment centre, the director of the Centre spécialisé des demandeurs d’asile, des garants défaillants et des services aux parrainés, an assistant director of a local employment centre, an assistant to the director of a local employment centre and the head of the Service du développement et du soutien aux enquêtes et au contrôle are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  supply contracts up to $10,000;
(2)  contracts for services up to $10,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities.
O.C. 603-2015, s. 35.
36. The director of the Direction des ressources externes et du partenariat and, in addition to the authorizations referred to in section 35, a director of a local employment centre, an assistant director of a local employment centre and an assistant to the director of a local employment centre are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $150,000;
(2)  contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $150,000;
(3)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $150,000.
O.C. 603-2015, s. 36.
37. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Secrétariat of the Commission des partenaires du marché du travail is authorized to sign, for his or her sector of activities, contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $100,000.
O.C. 603-2015, s. 37.
38. In addition to the authorizations referred to in section 22, the Director of the Direction des enquêtes et de la conformité and a director of the Direction du recouvrement, de la révision et des recours administratifs are authorized to sign contracts for services for hiring physicians, up to $100,000.
O.C. 603-2015, s. 38.
39. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the deputy minister’s office and the secretary general of the department are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  supply contracts, up to $25,000, for the activities of the deputy minister’s office;
(2)  contracts for services, up to $25,000, for the activities of the deputy minister’s office.
O.C. 603-2015, s. 39.
40. A director of the Direction générale des ressources humaines is authorized to sign, for all the department’s activities pertaining to human resources within his or her sector of activities, the contracts referred to in section 22.
O.C. 603-2015, s. 40.
41. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of the Direction du soutien administratif, stratégique et des communications and the director of the Direction du développement régional are authorized to sign, for the Secrétariat à la Capitale-Nationale, standardized financial assistance agreements that were authorized by order in council or whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $350,000.
O.C. 603-2015, s. 41.
42. The director of the Direction des affaires juridiques under the authority of the Ministère de la Justice is authorized to sign, for his or her sector of activities, the contracts referred to in section 21.
O.C. 603-2015, s. 42.
43. In addition to the authorizations referred to in section 22, the operations director of the Centre de recouvrement is authorized to sign, for his or her sector of activities, any document required to set up a hypothec or to otherwise secure a claim by the Minister, and any related document.
O.C. 603-2015, s. 43.
44. In addition to the authorizations referred to in section 22, the director of Communications organisationnelles et Portail Québec and the assistant director of the Direction des communications et du soutien aux opérations under the authority of the Secrétariat à la communication gouvernementale of the Ministère du Conseil exécutif are authorized to sign, for their sector of activities, contracts for services pertaining to advertising, up to $25,000.
O.C. 603-2015, s. 44.
45. The assistant director of the Direction du soutien au développement de la main-d’oeuvre of the Commission des partenaires du marché du travail is authorized to sign, for his or her sector of activities, agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with implementation of the allocation plan for the resources of the WSDRF, prepared annually by the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Minister, up to $150,000.
O.C. 603-2015, s. 45.
DIVISION IV
OTHER MEMBERS OF THE PERSONNEL AND HOLDERS OF A POSITION
46. A service head, an assistant to an assistant deputy minister and an assistant to a director general are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  supply contracts up to $10,000;
(2)  contracts for services up to $10,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities.
O.C. 603-2015, s. 46.
47. In addition to the authorizations referred to in section 46, a service head of the Direction générale des technologies de l’information is authorized to sign, for his or her sector of activities pertaining to information technologies and for the sector of activities pertaining to the supply of goods and services:
(1)  supply contracts up to $25,000, including contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services up to $25,000, including contracts chargeable to the ITF and the GSF.
O.C. 603-2015, s. 47.
48. The head of the Service des opérations financières is authorized to sign, for all the activities of the department:
(1)  supply contracts, including contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services, including contracts chargeable to the ITF and the GSF, up to $10,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities;
(3)  budget commitment forms and payment forms for the administrative unit under that executive officer’s responsibility and for all the administrative units for which administrative support is provided by the branch;
(4)  transactions and departmental documents pertaining to financial resources;
(5)  transactions and documents pertaining to finance and required by governmental bodies, in particular the Ministère des Finances and the Comptroller of Finance.
O.C. 603-2015, s. 48.
49. A workforce and employment development counsellor and a sector intervention coordinator are authorized to sign, for their sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $50,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $50,000;
(3)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $50,000.
O.C. 603-2015, s. 49.
50. A counsellor and a subsidy program coordinator of the Direction du soutien au développement de la main-d’oeuvre of the Commission des partenaires du marché du travail are authorized to sign, for their sector of activities, subsidy agreements pertaining to the Soutien régionalisé à l’adéquation formation-emploi program provided for in connection with implementation of the allocation plan for the resources of the WSDRF, prepared annually by the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Minister, up to $50,000.
O.C. 603-2015, s. 50.
51. An employment officer is authorized to sign, for his or her sector of activities:
(1)  contracts for services pertaining to workforce development activities, up to $25,000;
(2)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor, up to $25,000;
(3)  agreements entered into pursuant to an SASP whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $25,000.
O.C. 603-2015, s. 51.
52. A socio-economic aid officer is authorized to sign, for his or her sector of activities, agreements that were made pursuant to an SASP or whose normative framework has been approved by the Government or the Conseil du trésor, up to $25,000.
O.C. 603-2015, s. 52.
53. An office clerk and a technician of the Service des opérations financières are authorized to sign, for all the activities of the department, supply contracts up to $5,000, except contracts chargeable to the ITF and the GSF.
O.C. 603-2015, s. 53.
DIVISION V
ADMINISTRATIVE OFFICERS
54. An associate deputy minister and an assistant deputy minister may designate, in writing, a member of the personnel or a holder of a position to act as an administrative officer of a branch under their responsibility. An administrative officer is authorized to sign, for the units for which he or she provides administrative support and in his or her sector of activities:
(1)  supply contracts up to $5,000;
(1)  contracts for services up to $5,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities.
To be valid, the designation must be made on the form determined by the deputy minister.
O.C. 603-2015, s. 54.
55. The administrative officer of the Direction générale des technologies de l’information is authorized to sign, for his or her sector of activities pertaining to information technologies:
(1)  supply contracts up to $5,000, including contracts chargeable to the ITF and the GSF;
(2)  contracts for services up to $5,000, except contracts chargeable to the ITF and the GSF.
O.C. 603-2015, s. 55.
DIVISION VI
DIRECTOR OF THE MINISTER’S OFFICE AND ASSISTANT TO THE DIRECTOR OF THE MINISTER’S OFFICE
56. The director of the Minister’s office is authorized to sign, for his or her office:
(1)  supply contracts resulting from delivery order contracts or concerning subscriptions, the purchase of books or acquisitions from government funds;
(2)  supply contracts up to $10,000, other than contracts referred to in paragraph 1;
(3)  contracts for services up to $25,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities;
(4)  leasing contracts for administrative purposes;
(5)  applications for payment of discretionary subsidies granted by the Minister.
O.C. 603-2015, s. 56.
57. The assistant to the director of the Minister’s office is authorized to sign, for his or her office:
(1)  supply contracts resulting from delivery order contracts or concerning subscriptions, the purchase of books or acquisitions from government funds, up to $5,000;
(2)  contracts for services up to $5,000, except contracts pertaining to advertising and workforce development activities.
O.C. 603-2015, s. 57.
CHAPTER III
PROVISION PERTAINING TO THE EXERCISE OF FUNCTIONS DELEGATED TO THE COMMISSION DES PARTENAIRES DU MARCHÉ DU TRAVAIL
58. The chair of the Commission des partenaires du marché du travail is authorized to sign, in exercising functions delegated to the Commission pursuant to section 7.1 of the Act:
(1)  supply contracts;
(2)  contracts for services, including contracts pertaining to workforce development activities;
(3)  specific agreements;
(4)  agreements pertaining to the granting of subsidies for which the principles and guidelines have been established by the Minister in cooperation with the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Conseil du trésor;
(5)  agreements pertaining to the granting of subsidies in connection with implementation of the allocation plan for the resources of the WSDRF, prepared annually by the Commission des partenaires du marché du travail and approved by the Minister.
O.C. 603-2015, s. 58.
CHAPTER IV
PROVISIONS PERTAINING TO CERTIFICATION
59. An executive officer referred to in this Order in Council is authorized to certify as true a document or copy of a document issued by the department or belonging to its archives that he or she is authorized to sign under the provisions applying to him or her or under the authorizations inherent to his or her functions.
An executive officer may also certify as true a document or copy of a document, including a transcript of a decision, certificate or any other data that is stored for the Minister on any medium based on information technology and is part of the records pertaining to his or her sector of activities or administrative unit.
O.C. 603-2015, s. 59.
60. The assistant deputy minister for management services and information resources, the director of the Direction de la vérification interne et des enquêtes administratives and his or her assistant director, the director general of the Direction générale du recouvrement, de la révision et des recours administratifs and the director of the Direction des opérations of the Centre de recouvrement are authorized to certify as true, for the Minister, any document or copy of a document issued by the department or belonging to its archives, including a transcript of a decision, certificate or any other data stored for the Minister on any medium based on information technology.
O.C. 603-2015, s. 60.
REFERENCES
O.C. 603-2015, 2015 G.O. 2, 1397